American Wedding
prev.
play.
mark.
next.

:17:01
Bude to fajn trepa si ho!
:17:04
Ó áno! O tomto rozprávam!
:17:08
OK Stiffler, je to... ve¾mi ažké ti to teraz vysvetli.
:17:13
No vieš si OK. Ty si OK. Myslím to tak, že a mám rád.
:17:17
Potom tu nie žiadny problém.
Po tréningu by si mi ho mohol aj vyfaèi. Teraz pracujem.

:17:22
Poïme!!
:17:25
Poïme!
Mama vravela, že a pozvala.

:17:27
Pohyb poïme!
Bolo to nedorozumenie. Stiffler.

:17:30
Nie si pozvaný !
Prestávka!!

:17:37
Kámo! Ako si to predstavuješ, ako sa budeš ženi?...
:17:39
Viem všetko o tvojom sexuálnom živote od gimpla.
:17:42
O èom vieš ?
:17:49
Prvé kozy èo si videl boli len
kvôli mne !

:17:52
Prvé dievèa, ktoré si pošukal bolo na mojej párty a
v mojom dome !

:17:58
To dievèa si teraz berie za ženu!
A teraz mòa Stifflera nechce pozva.

:18:03
Jednu Halleluju pre mòa!
HALLELUJA Stiffler!

:18:06
Dávajte pozor sráèi.
:18:09
Tento sa tu so mnou zabáva a môže mi ïakova to¾ko toho!
:18:14
KTO NÁM HO VYFAJÈÍ ?
JIM NÁM HO VYFAJÈÍ !

:18:17
Odpoveï je nie!
Jim nám ho vyfajèí!

:18:19
¼utujem, ale odpoveï je nie!
Jim nám ho vyfajèí !

:18:22
Tanec.
Èo?

:18:24
Vravel som, viem tancova !
:18:29
5,6,7,8.
:18:35
OK. Ako sa to volá? Foxtrot.
:18:40
Hej! Nezíraj mi do oèí.
Sorry.

:18:43
Ako vieš ? Ako vieš ako to treba ?
:18:45
Matka ma nútila 3 roky chodi do vyjebanej taneènej školy.
Naozaj?

:18:48
Hej, Nenávidím to.
Nie!, si celkom dobrý.

:18:51
Mal by si chodi na sútaže alebo èo.
Jebe ti!

:18:55
Preèo mi lížeš ri keï ma nenávidíš?
:18:57
Právo o tom hovorím Steve.
Nemal by si na veci takto reagova.


prev.
next.