American Wedding
prev.
play.
mark.
next.

1:00:00
Michelle, On je len ku mne milý.
1:00:02
Myslíš si, že sa mu fakt páèiš?
1:00:04
Poèkajte ma!
Neviem, ale dúfam že áno.

1:00:08
Pod¾a mòa sa mu páèim.
1:00:12
Áno. Dúfam, že sa mu páèim.
1:00:18
Len to robte!
Nejebte sa.

1:00:21
Relaxujte...a
nech to ide...

1:00:24
Kokota mám unaveného od svadby.
1:00:28
Pre raaados ocka...
Serte už!

1:00:34
Vynikajúce!
Dal si im zožra prsteò èo?

1:00:44
Samozrejme, že nie!
1:00:45
Celý deò si nabehnutý na tieto psy.
1:00:48
To preto lebo som priate¾ zvierat.
1:00:52
Ó mimochodom. Zmeškal si keï
ma Candance pobozkala.

1:00:57
Dobre narábala s jazykom.
1:00:59
Nejak takto.
1:01:02
Si chorý klamár Stiffler.
Ak ja klamem, potom to bolo èo ak nie bozk?

1:01:08
Tebe je GAME OVER Finch.
1:01:12
Ve¾mi dobrý havino!
Práve vo vyjebanom èase!

1:01:16
JACKPOT!
1:01:18
Ak ma ospravedlníš, musím pouprata hovno.
1:01:41
Díky sráèi.
1:01:46
Steve! Poï sem pekne.
1:01:53
Mám nieèo na práci.
A èo? Poï sem! Je to dôležité.

1:01:56
Poï sem ty malý srandièkár.
1:01:58
Práve sme sa zhovárali o prsteni.
Môžeme sa pozrie?


prev.
next.