American Wedding
prev.
play.
mark.
next.

:06:03
Trebalo bi da idemo.
Izvini za ovo.

:06:09
Samo smo prošli da vidimo
da li je sve u redu.

:06:12
Hrana miriše odlièno.
:06:16
Džime imaš jedinstvene
prijetelje.

:06:20
Harolde!
:06:21
Ajde da poèistimo ovo!
:06:23
Mislim da ima neko sredstvo
tu negde.

:06:28
O, Bože!
:06:31
Uredu je.
:06:32
Jesi li dobro?
:06:34
Ko ti je ovo uradio?
:06:36
Siguran sam da je dobro.
:06:38
Zovite pomoæ, zovite policiju.
:06:40
Ne, dobro sam.
:06:43
Ja preuzimam odavde.
:06:45
Mnogo ste brzo stigli.
Šta se ovde dešava?

:06:47
Ona je ovde da štiti i služi.
:06:51
Tišina!
:06:53
Ko je pustio ovog
momka iz ormana.

:06:56
Ne diraj ga
povredjen je.

:06:59
Ne smaš da radiš to!
:07:01
Dosta!
:07:03
Dopada ti se ,a!
:07:05
Harolde, šta ti je.
:07:09
Ti si sramota za policiju.
:07:10
Dobro zaboravite sve.
:07:18
Stiven!
:07:20
U redu je Meri.
:07:21
Šta se ovde dešava?
:07:28
Ona nije pravi policajac.
Kevin nije bio napadnut.

:07:30
Hteli smo da Džima pred vama
napravimo herojem.

:07:36
Platili smo lažnog policajca,
stavili smo Kevina u orman,

:07:39
Džim je trebalo da ga spasi.
:07:45
Pol Finè je unajmio egzotiène
devojke umesto glumica.

:07:48
Džime jel ovo taèno?
:07:52
Svaka reè!
:07:53
To je najgliplja ideja koju
sam èula do sad.

:07:56
Postideo si i mene i Harolda.

prev.
next.