American Wedding
prev.
play.
mark.
next.

:05:00
Pitamo se gde je metla.
:05:05
Gospodin mi je gurnuo u dupe!
:05:08
Šta? Gde?
:05:09
Nisam nikada tako
nešto uradio.

:05:12
Da poèistim.
:05:18
Harolde.
:05:23
Ovde je tako vruæe!
:05:26
Mili Bože.
:05:34
Brendi, šta to radiš?
Nismo u Evropi.

:05:37
Ne smeš to da radiš.
Izvinjavam se za moju rodjaku.

:05:42
Džim izvini što sam ti je preporuèio.
:05:46
Evo je metla.
:05:49
Uzeo sam je.
:05:50
Brendi,ostavila si je u kolima.
:05:53
Zapamti, kaže se auto,
a ne dupe!

:06:03
Trebalo bi da idemo.
Izvini za ovo.

:06:09
Samo smo prošli da vidimo
da li je sve u redu.

:06:12
Hrana miriše odlièno.
:06:16
Džime imaš jedinstvene
prijetelje.

:06:20
Harolde!
:06:21
Ajde da poèistimo ovo!
:06:23
Mislim da ima neko sredstvo
tu negde.

:06:28
O, Bože!
:06:31
Uredu je.
:06:32
Jesi li dobro?
:06:34
Ko ti je ovo uradio?
:06:36
Siguran sam da je dobro.
:06:38
Zovite pomoæ, zovite policiju.
:06:40
Ne, dobro sam.
:06:43
Ja preuzimam odavde.
:06:45
Mnogo ste brzo stigli.
Šta se ovde dešava?

:06:47
Ona je ovde da štiti i služi.
:06:51
Tišina!
:06:53
Ko je pustio ovog
momka iz ormana.

:06:56
Ne diraj ga
povredjen je.

:06:59
Ne smaš da radiš to!

prev.
next.