Anatomie 2
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:10:01
Само изолирани порязвания.
1:10:02
Мюлер-Ларус хирургически
е унищожил мозъка му.

1:10:05
Системата му е дала останалото.
1:10:08
Манфред Рихтер е разбрал всичко.
1:10:10
Смъртта на Бени не е била инцидент.
1:10:13
Тя е била планирана като
част от изследванията.

1:10:16
Анти-Хипократите правят летални
експерименти с хора!

1:10:20
Мюлер-Ларус оглавява Ложата,
но всички те са в нея:

1:10:24
Групата, проф. Щурм, проф. Филип.
1:10:26
Отправяте сериозни обвинения.
1:10:31
Шокирана съм да чуя всичко това.
1:10:33
Не се ли заклехте да мълчите?
1:10:37
Какво?
1:10:38
Вашето име, имената...
1:10:40
на братята от Ложата...
1:10:42
разкриваш професионални
и лични тайни.

1:10:46
Чарлз, радвам се, че дойде.
Тъкмо говорехме за теб.

1:10:50
Преди да направиш нещо прибързано...
1:10:53
полиция, преса...
1:10:54
Не мисля, че ще има
каквото и д е доказателство.

1:10:58
Чу ли вече?
1:11:00
Бедният Фред е мъртъв.
1:11:01
Избавление за бедното момче.
1:11:03
Не може да бъде -
1:11:05
Аз подписах акта за смърт.
1:11:07
Сърдечна недостатъчност.
1:11:09
Не е необикновено в...
1:11:11
неизлечими случаи.
1:11:13
Какво мислиш?
1:11:14
Че ще оставим един стажант-лекар...
1:11:17
да унищожи години от работа?
1:11:19
Някой му е дал ендорфини.
1:11:21
- Знаеш ли с кого си имаш работа?
- Може би си ти. Неврологична травма.

1:11:24
Проектът трябва да продължи.
1:11:25
Имаме договори...
1:11:27
за милиони!
1:11:29
Можеш ли да обясниш всичко това
в комисията по етика на Шиндер?

1:11:32
Ложата има огромна сила, за
да унищожава враговете си.

1:11:37
Подавам ти ръка за последен път.
1:11:40
Какво искаш от живота?
1:11:42
Да бъдеш наемник като Шиндер,
или да изследваш бъдещето с нас?

1:11:45
Медицина. Промяна на света.
1:11:48
Можеш да бъдеш един от най-добрите.
1:11:50
Ложата е пътят към това.
1:11:52
Министрите в Германия
печелят по 5 до 10 милиона годишно.

1:11:56
Не бъди глупак.
1:11:57
Приеми предложението ми.

Преглед.
следващата.