1:11:00
	Бедният Фред е мъртъв.
1:11:01
	Избавление за бедното момче.
1:11:03
	Не може да бъде -
1:11:05
	Аз подписах акта за смърт.
1:11:07
	Сърдечна недостатъчност.
1:11:09
	Не е необикновено в...
1:11:11
	неизлечими случаи.
1:11:13
	Какво мислиш?
1:11:14
	Че ще оставим един стажант-лекар...
1:11:17
	да унищожи години от работа?
1:11:19
	Някой му е дал ендорфини.
1:11:21
	- Знаеш ли с кого си имаш работа?
- Може би си ти. Неврологична травма.
1:11:24
	Проектът трябва да продължи.
1:11:25
	Имаме договори...
1:11:27
	за милиони!
1:11:29
	Можеш ли да обясниш всичко това 
в комисията по етика на Шиндер?
1:11:32
	Ложата има огромна сила, за
да унищожава враговете си.
1:11:37
	Подавам ти ръка за последен път.
1:11:40
	Какво искаш от живота?
1:11:42
	Да бъдеш наемник като Шиндер,
или да изследваш бъдещето с нас?
1:11:45
	Медицина. Промяна на света.
1:11:48
	Можеш да бъдеш един от най-добрите.
1:11:50
	Ложата е пътят към това.
1:11:52
	Министрите в Германия
печелят по 5 до 10 милиона годишно.
1:11:56
	Не бъди глупак.
1:11:57
	Приеми предложението ми.
1:12:23
	Той е тук.
1:12:26
	Д-р Хойзер, Вие трябва да -
1:12:27
	Какво става, човече?
1:12:44
	Вземи един аспирин.
Върни се утре.
1:12:46
	- Но...
- Аз съм лекар. Направи каквото ти казах!
1:12:49
	Ще Ви намерим час за преглед.
Моля, елате.
1:12:52
	Помогни ми. Трябва да
се измъкна оттук с Уили.
1:12:55
	Това е въпрос на...
1:12:58
	живот и смърт.