Anger Management
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:25:18
Какво по дяволите си мислиш,
че правиш?

1:25:21
Я чакай, не те ли познавам?
1:25:23
- Ами, не.
- Къде ти е немския акцент?

1:25:29
Трябва да ме бъркате с някого--
1:25:31
Трябва да изляза на игрището.
Аз съм фен на г-н Мерил.

1:25:34
- Не се позволява на фенове да излизат на игрището.
- Галаксия.

1:25:38
Гари.
1:25:39
Все едно. Някой друг ще се ожени за
приятелката ми, ако не ме пуснеш.

1:25:44
- Евреинът Мелвин е влюбен.
- До уши.

1:25:48
Не мога да спра любовта.
1:25:50
- Върви.
- Благодаря ти.

1:25:54
Обаче не си мисли,
че няма да ти върна двата шамара.

1:25:58
Добър вечер. Тази вечер романтиката
е превзела стадиона на Янкис.

1:26:04
О, Боже, това е Дейв.
1:26:06
Какво правиш тук?
1:26:08
- Ще взема това назаем за минутка.
- Микрофонът ми!

1:26:11
Линда? Къде си?
1:26:13
Не мърдай.
1:26:15
Линда? Там ли си, скъпа?
1:26:18
Линда, не ти се сърдя.
1:26:24
Мамка му.
1:26:27
Знам, че оная шматка
те е довел тук.

1:26:31
Дейви полудя!
1:26:33
Аз съм правил по-луди неща
за да си върна момиче.

1:26:36
Един път тичах гол
на една гара на метрото.

1:26:38
Това пък как е трябвало да помогне?
1:26:40
Не го бях обмислял.
1:26:44
Трябва да ти кажа нещо лично!
1:26:47
Това хлапе си изгуби ума.
1:26:51
Тук съм!
1:26:54
Линда, помисли за нас.
1:26:59
Страшен удар!

Преглед.
следващата.