1:27:01
Dave to schytal.
1:27:03
- Nikdo si nebude hrát s mým mikrofonem.
- Omlouvám se.
1:27:07
Bobe?
1:27:10
- Vechno v poøádku, Buddy?
- Jo.
1:27:12
Nikdy jsem tì nevidìl tak vzrueného.
1:27:14
Kadý den mu nepoádá o ruku
1:27:17
enu, kterou miluje.
1:27:18
Tohle chci, abys dal
na svìtelnou tabuli.
1:27:21
Lindo! Lindo, miloval
jsem tì od první chvíle!
1:27:25
Nedovolím ti, abys
nám tohle udìlala!
1:27:28
Neber si ho!
1:27:30
Neber si ho!
1:27:33
Poèkejte!
1:27:36
Nechte toho mue dokonèit,
co sem pøiel øíct.
1:27:39
Pøiveïte ho zpátky.
1:27:40
- Kdo to byl?
- Myslím, e Regis Philbin.
1:27:46
Dìkuji vám, starosto Giuliani.
Mimochodem jste tøída.
1:27:51
A si ten klaun radi pospíí.
Zaèíná mi chladnout ruka.
1:27:54
Klídek, Rockete. Goosfraba.
1:27:56
Goosfraba.
1:27:58
Goosfraba.
1:28:03
Chápu, proè jsi chtìla poznat
jiné lidi. Opravdu chápu.
1:28:07
Buddy Rydell je psychou!
1:28:10
Ale v jedné vìci mìl pravdu.
1:28:13
Byl jsme rozzlobený chlap.
1:28:16
Pøedevím na sebe,
1:28:18
protoe jsem nechal lidi, aby se
ke mnì chovali jako ke svinstvu.
1:28:21
Ale u nechci být ten vzteklý chlap.
1:28:24
Chci se zmìnit.
1:28:26
Kdy mi dá anci,
1:28:27
mùu ti ukázat, e mám aludek
se postavit za to, v co vìøím.
1:28:31
A já vìøím v nás, Lindo.
1:28:33
Miluju tì celým svým srdcem
a vím, e mì taky miluje.
1:28:37
Já bych mìl být tvùj manel,
1:28:40
ne ten podivín.
1:28:43
Chci s tebou zaloit rodinu.
Chci s tebou mít dìti.
1:28:48
Dìti, co mají tvé oèi
1:28:50
a rty.
1:28:52
A moje
1:28:54
pøíjmení. To jenom si na
nich pøeju.
1:28:58
Vezmi si mì prosím, Lindo.