Anger Management
prev.
play.
mark.
next.

1:14:03
æe uèiniti da oboje više
cenite Dejvida Bosnika.

1:14:09
Nakon nekoliko veza s gubitnicima,
moliæe te da je primiš nazad.

1:14:18
Razmisljao sam Linda...
pauza je ono sto nam upravo treba.

1:14:27
I ako hoces da se vidjas sa drugima..
hocu da budes slobodna.

1:14:37
Zvucis uzrujano jeli sve ok?
1:14:39
Uredu sam samo... Izlazi sa kime
hoces.. ima toliko dobrih

1:14:51
i dobro sam.. Bicu jak..
1:14:59
Trzio mi kusur.. ja mu
bacim u lice

1:15:01
on me opsuje, ja ga polupam..
Sta sam mogao.

1:15:04
Trebvao si ga da gadjas kamenjem.
1:15:06
To je tvoje rešenje?
1:15:08
Gledaj, momak je beskucnik,
jel tako, pusti ga.

1:15:13
Pogledaj se, tako si se smirio od kako
radis sa doktorom. -Svi smo.

1:15:18
Momci, možete li da se utišate
malo? Pokušavamo da veèeramo,

1:15:22
a zidovi su prilièno tanki.
-Jebi se!

1:15:32
Gus Baba!
-Gus Baba...

1:15:38
Vrlo dobro. Šta radite ovde?
-Moram da vidim doktora.

1:15:41
Gde je? Uhvatila me je kriza.
-Nije ovde, što ga ne potražite?

1:15:46
Dušo, svraæala je tvoja
devojka i ostavila ti je ovo.

1:15:51
Njeni kljuèevi mog stana...
-Mislim da te devojka vara.

1:15:56
Zašto? -Èuo sam da razgovara
telefonom i zakazuje sastanak.


prev.
next.