Anger Management
prev.
play.
mark.
next.

1:19:03
Voleo bih da razgovaramo nasamo.
Hoæu da ponovimo jednu tehniku

1:19:06
kontrole besa.
-Naravno, izvinite me.

1:19:15
Dva, kao i obièno.
-Stiže, doktore.

1:19:18
Ti si najveæi izdajnièki
seronja kojeg sam ikad upoznao.

1:19:22
Šta kažeš? Pokušavam da ti
pomognem, to mi je posao.

1:19:25
Koješta! Posao ti je
da mi preotmeš devojku?

1:19:28
Moj posao je da spreèim gospodina
Endrua da ga izvadi iz gaæa.

1:19:34
Tako je. Otkako više nisi na
sceni, Endru usijava telefon

1:19:39
danonoæno pokušavajuæi da ponovo
upali iskrice iz mladosti.

1:19:44
Otkud ti znaš? -Misliš da sam
ozvuèio samo tvoj telefon?

1:19:48
I šta je rekla? -Dobra vest je
da sam veæ pokrenuo protivudar.

1:19:53
Sad je situacija pod kontrolom.
Ti i ja upravljamo igrom.

1:20:00
Biæu nekarakteristièno
agresivno dosadan.

1:20:03
Prièaæu o sebi,
ponašaæu se arogantno...

1:20:08
Kad Linda bude videla
kako izgledaju izlasci,

1:20:12
pogodi ko æe da se pojavi,
mirisan kao šampinjon...

1:20:18
Kuneš se da æe to da upali?
-Raspoloženje je veæ tu.

1:20:23
Uzred, lep potez što si
doveo devojke. Vrlo snažan.

1:20:28
Vidimo se za pola sata kod kuæe.
1:20:34
Dvadeset pet dolara, druškane.
-Ne, mi ne...


prev.
next.