Anger Management
prev.
play.
mark.
next.

:59:00
- De ce m-ai pãrãsit?
- Despre ce vorbeºti?

:59:04
Mi-ai dat semnalul.
:59:05
Nu þi-am dat semnalul sã pleci.
:59:07
Þi-am fãcut semn cã textul tãu
de agãþat chiar a funcþionat.

:59:11
Normal cã a funcþionat.
:59:13
Micuþul David are nevoie de
puþin control al nervilor?

:59:17
- Tipa aia era ucigãtoare.
- Ucigaºã în serie.

:59:19
A încercat sã mã omoare cu ciocolata.
:59:22
Oricum, n-am înºelat-o pe Linda.
:59:25
- Vorbind de Linda, a sunat mai devreme.
- Oh, da?

:59:28
Nu s-a simþit prea bine.
:59:32
- Cum adicã?
- Sã te ºtie cu altã femeie.

:59:35
- Cum ar fi putut ºti asta?
- Eu i-am spus.

:59:38
- Ce altceva puteam face?
- Ce altceva puteai face?

:59:40
Puteai sã-i spui altceva.
Eram la bancã, la magazin...

:59:45
Cã am mâncat melci stricaþi ºi nu
puteam pleca de pe toaletã!

:59:48
Orice ar fi fost bine!
:59:50
Ei bine, îmi pare rãu, Dave,
dar nu mint pentru pacienþii mei.

:59:53
Dacã vrei sã-þi pãrãseºti prietena
ºi sã fugi dupã o tipã tare...

:59:57
sã nu te aºtepþi sã te acopãr.
:59:59
Am fãcut doar ce mi-ai zis tu sã fac,
dement bolnav.

1:00:05
De ce râzi?
1:00:07
Ce-i aºa de amuzant?
1:00:10
Kendra e o fostã pacientã de-a mea,
o actriþã. Una destul de bunã.

1:00:15
Am aranjat ca ea sã fie în bar
ca tu sã o agãþi.

1:00:23
Glumeai cu mine?
1:00:24
Da. O glumã între prieteni...
1:00:27
ca cea pe care mi-ai fãcut-o
cu mama mea care era pe moarte.

1:00:31
Þi-am spus eu cã þi-o voi plãti.
1:00:34
Bine.
1:00:38
Deci de fapt nu ai vorbit cu Linda.
1:00:41
Sigur cã am vorbit.
Asta a fãcut totul atât de amuzant.

1:00:47
Unde þi-e telefonul?
1:00:48
Nu e acasã, Dave.
A ieºit cu prietena ei Andrea.

1:00:53
Nu ºtie nici o Andrea.
Ai vrut sã zici Andrew?

1:00:55
Da, asta e.
Andrew, cu testiculele cu picioare.


prev.
next.