Anything Else
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:57:00
-Може ли да седнем?
-Да, мисля, че трябва.

1:57:10
-Реших да замина за Лос Анджелис.
-Изнасям се.

1:57:14
Какво?
1:57:16
Искам да бъда напълно
искрена с теб, Джери!

1:57:19
Срещнах някого и изградих
силни чувства към него.

1:57:24
-Срещнала си някого?
-Да?

1:57:27
-Имали ли сте тайна връзка?
-Не и не мога да го направя.

1:57:32
Не мога да те лъжа и да
върша всичко тайно.

1:57:36
-Добре, къде се запознахте?
-Случайно.

1:57:39
Сигурно сте прекарали време заедно,
щом имаш чувства към него..

1:57:44
Просто пийнахме няколко питиета.
Нищо сериозно. Няколко разговора.

1:57:48
Значи си се виждала с някого.
1:57:51
Имахме няколко обикновени разговора.
1:57:54
Спа ли с него?
1:57:56
Господи, Джери! За
каква ме мислиш?!

1:57:59
-Спа ли с него?!
-Веднъж. Но много бързо.

1:58:04
Искам да проверя дали сме
сексуално съвместими.

1:58:07
Не ми се искаше да
имам тайна връзка.

1:58:11
Затова сега съм честна.
Искам да съм напълно откровена.

1:58:16
Аз изгубих дар слово.. Аз..
1:58:22
Незнам какво да кажа.
Напълно объркан съм.

1:58:26
Аз ще се изнеса. Всичко
ще е ясно и честно.

1:58:31
Мама ще остане тук, докато
аз и Фил се установим.

1:58:35
-Фил?
-Ще бъде само за месец,

1:58:38
докато Фил уреди
нещата с развода си.

1:58:41
Не. Майка ти няма да остава тук.
Казах, че заминавам за Калифорния.

1:58:47
-Няма да съм тук.
-Това е чудесно!

1:58:51
Намери ли си работа там?
1:58:53
Да, Добел и аз, в
телевизионно предаване.

1:58:59
Това е прекрасно. Ще
ги разбиете там!


Преглед.
следващата.