Assassination Tango
prev.
play.
mark.
next.

:02:00
Poslije.
:02:02
- Šta si to sramežljiva?
-Ne.

:02:04
Necu valjda ovdje
sjediti cijelu noc.

:02:05
- Onda nemoj.
- Onda nemoj?

:02:08
- Dobro, idem plesati.
- OK, idi.

:02:10
- OK, idem? OK, idem onda
naci nekoga da pleše sa tobom.

:02:13
- Nekog od onih deckiju.
Hej, mladicu, mladicu.

:02:17
- Hej, hej, hej, kratki.
:02:20
Kratki.
:02:23
Ne želiš plesati s njim?
:02:26
Izvoli, ludice.
:02:27
- Hvala.
- Nema na cemu.

:02:30
Vidi ovo.
:02:31
Dobro, pokaži mi
lakši korak.

:02:34
Klizi. Klizi.
Previše dižeš te noge.

:02:38
Tako je,
previše dižu noge.

:02:40
Tko li je
najbolji plesac tamo?

:02:42
- Stella.
- Stella? Izvrsna je.

:02:45
Oh, da, sliciš
mi malo na Frankija.

:02:48
Hajde, djecice.
Što radite tamo?

:02:50
Hajde, idemo.
:02:51
Da, OK. Hej, ne želiš li napraviti
možda mali okret?

:02:55
Mali...mali okret?
:02:57
- Želiš li?
- Da, znaš li...

:02:59
- OK.
- OK.

:03:01
Ali mi nemoj
biti umišljen, dobro?

:03:03
OK. Sjeti se
što sam te ucio?

:03:05
Hajde, vas dvoje.
:03:06
Idemo.
:03:08
Ovi ljudi plešu kao
kad ja igram polo.

:03:10
John J. je ovdje veceras
sa svojom kcerkom.

:03:13
Ne, rekao je da mu je
to od prijateljice mala.

:03:15
- Mala je slatka.
- Da, to mu je kcer.

:03:17
Ne bih želio biti decko
koji izlazi s njom...

:03:19
...kada poraste,
rekao sam ti to.

:03:21
- Moraš ubaciti malo cupkanja.
- Gore je nego ovo.

:03:23
Mogu li plesati
za tvoj roðendan.

:03:25
Hocu, ali bolje
ti je da si tamo.

:03:28
Da?
Što je?

:03:29
- Ili drugo.
- Ili drugo.

:03:36
- Što ste ucili u školi?
- Matematiku...

:03:39
...na dvije decimale.
:03:41
- Kakvu matku?
- Decimalnu.

:03:43
- Oh, moj Bože.
- A dijeljenje.

:03:45
Davno sam to zaboravio.
:03:47
Kladim se da si i
zaboravio kako idu koraci.

:03:49
Ja sam zaboravio decimale,
a ti si zaboravila korake.

:03:52
Ja sam zaboravio decimale,
a ti si zaboravila korake.


prev.
next.