Assassination Tango
prev.
play.
mark.
next.

:13:00
Želim ti reci nešto.
:13:02
Doði malo.
Želim znati jesmo li se razumjeli.

:13:05
Jesi li ti to rekao
nešto o mojoj faci?

:13:09
Kako to misliš, o faci?
:13:11
Samo zato što si
jeb... murjak...

:13:13
...misliš da imaš
pravo da mi veliš...

:13:15
...da imam bore na licu?
:13:16
Samo sam rekao da izgledaš
malo umorno, Johne, malo iscrpljeno.

:13:18
Nisam ništa
rekao za bore.

:13:20
- Nisi?
- Nisam.

:13:21
Onako kako si mi to rekao ili nisi,
ne znam.

:13:25
Ali to je skoro kako si
zbilja mislio, zar ne?

:13:28
Ako si me krivo shvatio,
žao mi je.

:13:31
Ne, ne, ne, a i ubuduce
ako je bude uopce...

:13:33
...bolje ti je da svoje
mišljenje zadržiš za sebe...

:13:36
...glede moje
face ili mene.

:13:38
Daj, Johne.
Što to govoriš?

:13:40
Ok, velim dosta.
Dosta tvog sranja.

:13:41
Samo to zadrži za sebe,
jesi li razumo? Ok?

:13:44
cuješ li to?
Imaš problema.

:13:46
Pa, ne bih želio da taj
problem postane tvoj.

:13:48
Zapamti što sam ti rekao
i sacuvaj mišljenje za sebe.

:13:51
Samo se ti pobrini
za ulice, Ok?

:13:53
Hej, decki!
:13:54
Jednom murjak,
zauvijek jeb... murjak!

:13:58
Hej!
:14:00
Znaš da imaš najbolju kosu
od svih svojih sestara?

:14:03
Zbilja, tvoja je najbolja.
:14:05
Bok, dušo.
Bok, zlato.

:14:07
- Ovo je za tebe.
- Hvala puno.

:14:09
- Bye, baby.
- Spremna, OK?

:14:12
- Da, ako budeš dobar.
:14:15
- Kako izgledam?
- Hej, hej, hej, dobro izgledaš.

:14:22
Smiješno, ne dozvoljava mi
da mu pipnem kosu.

:14:24
Daje mi da ga
pedikiram i manikiram.

:14:27
Mogu raditi što želim.
:14:37
Da vidim kako Ali cupka.
Daj mi kako Ali cupka.

:14:39
Alijevo cupkanje.
:14:41
Evo ga, još te ide.
:14:43
Kako ste danas, decki?
Ste dobro?

:14:45
Hej, John J.,
sjedni ovdje.

:14:48
Pa, što ima,
Frankie?

:14:49
Hej, što ima
kod tebe, seljo?

:14:51
Ti mi reci,
zato sam ovdje.

:14:53
Spreman si za put?
:14:56
- Spreman za put?
- Gdje to, Frankie?

:14:59
Karta za avion je u mom
džepu tamo.


prev.
next.