Assassination Tango
prev.
play.
mark.
next.

:34:00
Hneï som spä.
:34:02
Nikam nechoïte.
:34:05
Dajte to sem, pane.
Ruèím za to svojim životom, OK?

:34:08
- Je to vaše, však?
- Áno, samozrejme.

:34:11
OK. Majte sa.
:34:17
Takže, tam je dom a tamto je dvor...
:34:20
kde každý veèer veèeriava...
:34:23
keï je dobré poèasie, jasné?
:34:25
A èo keï nie je dobré poèasie?
Èo potom?

:34:27
Neviem.
:34:29
OK. Vidíš, prvá chyba,
ktorú sme urobili je tá,

:34:32
že sme sem šli za denného svetla.
:34:33
Je šero.
:34:35
Hej, dobre.
Vieš...

:34:36
Mám rád pri práci strechy.
Je to môj štýl.

:34:39
V mysli si predstavím celý plán
a potom...

:34:43
Je to jediné miesto v celom meste,
kde môžem by skutoène sám.

:34:45
Ve¾mi sa mi to páèi.
:34:47
Nieèo ti ukážem.
:34:49
Žiadne dvere, okná...
:34:51
alebo rímsy, ani žiadne otvory
alebo èoko¾vek iné,

:34:53
kde by mohol ukáza nejakú èas
svojho tela alebo dokonca hlavu.

:34:55
Chcem tým poveda to, že ho
dostanem, keï bude vonku.

:34:57
Ale nedokážem to urobi
s tým revolverom.

:34:58
Budem potrebova a.222
s ïalekoh¾adom, dobre?

:35:00
A.222 s ïalekoh¾adom.
Povedz to Manasovi, dobre?

:35:02
- .222 s ïalekoh¾adom?
- Presne tak.

:35:04
Ináè môžem ís rovno domov.
:35:07
To je pre teba, dievèatko.
Páèia sa ti?

:35:11
Si najlepšia.
:35:53
Hej, èo to robíš?
:35:55
Hádžeš kamene do nesprávneho okna.
:35:56
Zobudíš polovicu hotela.
Èo to robíš?

:35:58
- Mám nové správy.
- O èom?


prev.
next.