Assassination Tango
prev.
play.
mark.
next.

:35:00
A.222 s ïalekoh¾adom.
Povedz to Manasovi, dobre?

:35:02
- .222 s ïalekoh¾adom?
- Presne tak.

:35:04
Ináè môžem ís rovno domov.
:35:07
To je pre teba, dievèatko.
Páèia sa ti?

:35:11
Si najlepšia.
:35:53
Hej, èo to robíš?
:35:55
Hádžeš kamene do nesprávneho okna.
:35:56
Zobudíš polovicu hotela.
Èo to robíš?

:35:58
- Mám nové správy.
- O èom?

:36:01
- Môžem ís hore?
- Nie, nemôžeš.

:36:04
Mám tu prácu.
:36:05
Ale hneï som dole, dobre?
:36:07
Ty bastard.
:36:10
Blázon jeden...
:36:17
Je tu èlovek, ktorý vyradil
Mickeyho Mantleho.

:36:19
Zbláznil si sa?
Èo je to s tebou?

:36:23
OK, èo... kde mᚠauto?
:36:25
Nerád šoférujem v noci.
:36:28
Prišiel som na bicykli.
:36:29
To má aspoò zmysel.
:36:32
Mám zlé správy.
:36:34
Èo tým myslíš, zlé správy?
:36:35
Nᚠpriate¾ na vidieku...
:36:38
mal nehodu s koòom...
:36:40
a je v nemocnici.
:36:42
Naša spojka tvrdí, že tam bude
dva až tri týždne.

:36:45
To snáï nie je pravda.
:36:47
Ale je.
:36:49
Neprešiel som 10 000 mí¾
aby si mi tu klamal.

:36:51
- Neklamem vás.
- Nie, to musí by blbos.

:36:53
To nemôže by pravda.
:36:55
Nebudem môc odís z tejto skurvenej
krajiny najbližšie tri týždne,

:36:58
pretože ten chlapík spadol z koòa...

prev.
next.