Assassination Tango
prev.
play.
mark.
next.

:44:00
Hovoríte po Anglicky?
:44:01
Áno, trochu.
:44:02
- Áno?
- Áno.

:44:04
Videl som vás sedemkrát tancova
vo vašom klube...

:44:06
a pri ôsmom tanci chcem by sám.
:44:08
Èo chcete?
:44:09
Videl som vás sedemkrát tancova...
:44:11
a teraz si chcem s vami zatancova.
:44:14
To som nebola ja.
:44:16
Nie? A kto to bol?
:44:18
- Moje dvojèa.
- Vaše dvojèa.

:44:21
Tak na to vám nenaletím...
nie na vaše dvojèa.

:44:23
Áno, bola som to ja.
:44:28
Takže, vy tancujete tango?
:44:30
Èi tancujem tango?
:44:33
No, áno, tancujem, ale neviem
èi to môžem poveda po tom,

:44:35
èo som videl tancova vás.
:44:37
Hej, je trochu odlišné.
:44:38
Áno. Ja tancujem celý môj život.
Moja matka bola úžasná taneèníèka.

:44:42
A ten vᚠštýl je trochu iný.
:44:45
Je nádherný a tak špeciálny.
:44:47
- Takže...
- Je mi cou stretnú sa s vami.

:44:49
Ïakujem za kompliment.
Odkia¾ ste?

:44:52
Odkia¾ by ste povedali, že som?
:44:54
Máte také ostré èrty...
:44:56
takže môžete by z New Yorku.
:44:59
- Myslíte?
- Mala som pravdu? New York?

:45:04
Moja ïalšia otázka je...
:45:06
kde sa môžem nauèi tancova
toto tango?

:45:07
Aspoò jeho základy...
:45:10
aby som si mohol vzia naspä
do New Yorku nejaké poznatky.

:45:12
- Práve tu.
- Tu?

:45:13
Milonga, to je to pravé miesto
na výuèbu tanga.

:45:16
Milonga je nieèo ako klub,
:45:18
taký, ako máme v Brooklyne.
:45:19
Máme tam také isté kluby,
ako sú tu.

:45:22
A vy ste...
:45:23
Pozrite, je mi to trápne,
takže už radšej idem...

:45:25
pretože fakt neviem èo to robím,
:45:26
ale som pripravený ak by ste...
:45:29
ak by ste mi bola ochotná nieèo ukáza...
takže ukážete mi nieèo?

:45:31
Musím už ís, takže...
:45:33
Èo tým chcete poveda, že už musíte
ís? Veï som len teraz prišiel.

:45:34
Ste tu iba chví¾ku, tak...
:45:36
Veï som sem len teraz prišiel.
:45:38
Nie, nie, nie. Idete na to
príliš rýchlo, priate¾u.

:45:40
Èože, rýchlo? Rýchlo?
:45:41
Naozaj nie.
Niekto už na mòa èaká a...

:45:45
Ale ak chcete,
môžem vám da lekciu...

:45:47
nie zajtra, ale napozajtra.
:45:49
Pracujem v reklamnom ateliéri,
:45:51
takže ak chcete prís,
tak iba popoludní.

:45:53
V reklamnom ateliéri?
Kde?

:45:56
Volá sa to Museum La Boca.
Boca Museum.

:45:59
- OK, takže už musíte ís?
- Áno, už musím ís.


prev.
next.