:44:01
Govorite li engleski?
:44:02
Da, malo.
:44:03
- Govori?
- Da, govorim.
:44:05
Gledao sam vas kako pleete
sedam puta, u vaem klubu...
:44:07
te sada elim da bude osmi put.
:44:09
Vi elite?
:44:10
Gledao sam vas
kako pleete sedam puta...
:44:13
te sada elim da bude osmi put.
:44:15
To nisam bila ja.
:44:17
Niste? Pa tko je?
:44:20
- Moja sestra blizanka.
- Vaa sestra blizanka.
:44:23
Ne puim to...s tvojom blizankom.
:44:25
Da, to sam ja bila.
Ja.
:44:29
Pa, pleete li tango?
:44:31
- Da li pleem tango?
- Mm-hmm.
:44:34
Pa, pleem,
ali nikada necu priznati...
:44:36
nakon to sam vidio
kako to vi radite.
:44:38
Mm-hmm.
cudna zvjerka.
:44:39
Da. Pleem cijeli ivot.
Moja majka je bila izvrsna plesacica.
:44:43
Zna, ovo je drukcije.
:44:46
Predivno je, posebno.
:44:48
- Pa...
- cast mi je upoznati vas.
:44:50
Hvala puno, ovo je divno.
Pa, od kuda ste?
:44:54
Kako to mislite, od kuda sam?
:44:56
Imate vrstu naglaska...
:44:58
tako da ste moda
iz New Yorka.
:45:00
- Mislite?
- Jesam li pogodila? New York?
:45:05
A slijedece pitanje je...
:45:07
gdje sam naucio plesati tango?
:45:09
Barem da, znate...
:45:11
tako da mogu reci u New Yorku?
:45:13
- Upravo tu.
- Tu?
:45:15
Milonga's...je pravo
mjesto za nauciti tango.
:45:17
Milonga's je klub...
:45:19
kakve mi imamo u New Yorku.
:45:20
Imamo isto takve klubove.
:45:23
Tako, jeste li...
:45:24
cujte, neugodno
mi je izaci tamo...
:45:26
Stvarno, zato jer,
ne znam to mi je...
:45:28
ali moemo odplesati ako ste...
:45:30
ako elite...
ako mi elite pokazati?
:45:33
Morala bih ici, tako da..
:45:34
Kako to mislite, da morate ici?
Pa tek sam stigao.
:45:35
Pa, ovdje ste vec dugo,
tako...
:45:38
Pa tek sam stigao.
:45:39
Ne, ne, ne.
Idete malo prebrzo, prijatelju.
:45:41
Kako, brzo?
Kako, brzo?
:45:43
Ali, ne, stvarno,
netko me ceka, a...
:45:46
Ali ako elite,
mogu vas poduciti...
:45:49
ne ba sutra,
ali tek prekosutra.
:45:51
Snimam reklamu...
:45:52
pa ako elite doci navecer.
:45:55
Snimate reklamu?
Gdje?
:45:57
Zove se Museum La Boca.
Boca Museum.