Bad Boys II
Преглед.
за.
за.
следващата.

2:13:04
-Стига бе, трябва ли да правите това насред мините.
2:13:11
Що не вземе да им кажете,
че това е опасно да се прави насред минно поле.

2:13:16
Превод и субтитри:
logche & Immune
::neo and nho teams.

2:13:27
Знаеш ли Майк, не ми е лесно да го кажа, но сгреших.
2:13:31
Много съм горд че излизаш със сестра ми.
-Мерси нашия.

2:13:37
Знаеш ли нашия, аз и Сид, помислихме по въпроса,
защото ти се държеше толкова откачено

2:13:42
и каквато и магия да имаше между нас...
2:13:46
-Искаш да се възползваш от сестра ми, а Майк.
2:13:49
Ти вече и разбиваш сърцето.
-Кво имаш впредвид.

2:13:51
Не е ли достатъчно добра за тебе, а Майк.
Сид, Майк каза че не ставаш.

2:13:56
Защо, трябва да крещиш такива простотии.
2:13:59
Не оценявам това, че идваш тук и проявяваш неуважение към мен и моя нов басейн.
2:14:03
Аз ти купих новия басейн
2:14:05
Що не закачиш новия басейн за Ферарито ти и да го разкараш оттука.
2:14:09
Първо на първо само се ебавах с теб...
2:14:11
...второ точно сега, точно в този момент...
2:14:14
...се вижда че нещо не си в ред.
2:14:17
Знаеш ли кво Майк, долументите за прехвърляне са още в мен.
2:14:19
Що не ида да ги залепя.
-Ми залепи ги де.
-Какво.

2:14:22
Искаш ли лепило.
-Няма да сме вече партньори.

2:14:24
Имам лепило в джабката на колата.
2:14:26
Не стига, че ми пече на глава, имам чувството че се сварявам в тоя басейн...
2:14:29
...а ти ми пълниш главата с глупости...
и на всичкото отгоре искаш да зарежеш сестра ми.


Преглед.
следващата.