Bad Santa
prev.
play.
mark.
next.

:47:09
Nyertem.
:47:13
Anyád!
:47:15
Te szutykos kis csaló!
:47:21
Te túráztatsz engem!
Ezt szándékosan csináltad.

:47:24
Úgy játszol, mint aki mellõl
elbomlik a halotti bizonyítványa,

:47:27
Aztán hirtelen vágtában törsz ki.
:47:30
Okostojás vagy, mi kölyök?
:47:33
Játszunk mégegyet?
:47:35

:47:40
Üdv.
Herb Gunner.

:47:41
A szomszédságban lakom.
:47:44
Még nem találkoztunk.
:47:48
Willie bácsi vagyok.
:47:50
Idén én szervezem az ünnepi
dekorálásokat.

:47:52
- Nem bánja, ha bejövök?
- De.

:47:55
Úgy értem igen, bánnám.
:47:57
Oké. Öö ...
:47:59
Idén rész vesznek a
luminarias programban?

:48:05
-Mi a túró az a lunamaria?
- Luminarias.

:48:08
Kis zsákok homokkal töltve.
:48:10
Beléjük gyertyát teszünk,
meggyújtjuk,

:48:12
és a zsák világít.
:48:14
És kirakjuk vele a járdákat
:48:15
az egész környéken.
:48:18
Tudja, itt nem ünnepeljük
a Karácsonyt, úgyhogy ...

:48:22
Mi ... Öö... muzulmánok vagyunk.
:48:26
Nézze, idén csinálom elõször.
:48:28
Nem szeretném, ha hézagok
lennének.

:48:30
Mi lenne, ha Szenteste
megcsinálnám maguknak?

:48:33
Nem, tudja mit?
Szükségtelen megcsinálnia.

:48:35
Igen, majd én és a kölyök összedobjuk.
:48:38
Nagyszerû. Nálam vannak a kellékek.
:48:39
- Leteszem õket a garázsban.
- Tökéletes.

:48:41
Király.
:48:43
Akkor megyek a garázsba.
:48:44

:48:48
Elég Hot-Dog-ot, egy kisebb
hadsereg megetetésére.

:48:51

:48:55
Dugj Télapó! Dugj Télapó.
Dugj Télapó!

:48:57
Dugj Télapó!
Dugj Télapó! Dugj Télapó!


prev.
next.