Bad Santa
prev.
play.
mark.
next.

1:08:03
Szóval szeretsz kicsiknek
monoklikat osztogatni?

1:08:08
Na és te?! Kiüsselek?!
1:08:10
Még valaki?
Még valaki? Ne fussatok!

1:08:13
Ez az, ezt nektek!
1:08:33
Tudod, azt hiszem, ma
180°-os fordulatot vettem.

1:08:36
Igen? Gyerekekkel kefélsz?
1:08:40
Nem. Nem errõl van szó.
1:08:44
Ma néhány srácot jól megruháztam.
1:08:48
De jó indokom volt rá.
1:08:52
Jól éreztem magam utána.
1:08:57
Olyan volt, mintha valamit
kezdtem volna az életemmel.

1:08:59
Nem is tudom.
1:09:01
Mintha véghez vittem volna valamit.
1:09:07
Sok évnyi kezelésre van szükséged.
1:09:10
Rohadt sok, sok, sok
évnyi kezelésre.

1:09:15
Te nem iszol. Ez bölcs dolog.
1:09:17
De józannak lenni hátrányt jelenthet,
1:09:19
ha erõszakra van szükség.
1:09:21
Tudod, szart sem tudok a boxról.
1:09:23
De jól bunyózom, mert semmit sem érzek.
1:09:27
De te, te mindent érezni fogsz.
1:09:31
Jól van.
1:09:32
Tedd fel a mancsod.
Mutasd, mit tudsz.

1:09:36
Ezt a szarságot!
1:09:37
Egy jó okot mondj, amiért
egyáltalán megfontoljam ezt.

1:09:41
Mer' 2000 kölyök hülyeségeit
nyelem le miattad.

1:09:43
Ezért.
1:09:44
Csak ezt az egy dolgot
kérem tõled.

1:09:46
Na, nézz a srácra!
1:09:49
Szánalmas.
1:09:51
Ja, õ csak egy kis ...
1:09:52
Tiszta gyépés.
1:09:56
Hát, mutassunk neki pár fogást,
1:09:58
hogy legközelebb meg tudja védeni magát.
1:09:59
Persze ha félsz ...

prev.
next.