Bad Santa
prev.
play.
mark.
next.

1:41:20
Dragi klinac, nadam se da si dobio moj poklon
i da na njemu nije bilo previse krvi.

1:41:27
I ako je bilo krvi na poklonu kojisi mi ti dao,
sto me nije sprecilo da uzivam u njemu.

1:41:32
Izgleda da krv i nije tako vazna.
1:41:39
U svakom slucaju, saljem ti majicu koju sam
verovatno uzeo kao dokaz.

1:41:46
Nadam se da ti velicina odgovara.
1:41:49
Lecenje ide dobro, i kazu mi da cu uskoro biti
onaj stari, i ako su mi izvadili 8 metaka...

1:41:55
...od kojih ni jedan nije pogodio organ. Samo
jetru, koja je i onako bila losa.

1:42:03
Ha, ha, ha. Hvala ti sto si predao ono pismo
policiji. Zaboravio sam da sam te zamolio...

1:42:09
...da to uradis, aki mi je drago da jesi, inace
bi Deda Mrazov mali pomocnik odapeo.

1:42:13
Sada i panduri znaju da sam ga ja napisao,
sto ce me drzati podalje od zatvora.

1:42:18
To i sto su se svi slozili da to sto je policija
Finiksa pucala na nenaoruzanog Deda Mraza...

1:42:22
...jos gore od placke robne kuce.
1:42:27
Panduri se sada ponasaju prema meni kao da sam
clan kraljevske porodice, sto je za mene novost.

1:42:32
Postavice me za savetnika za osetljiva pitanja,
da se policija vise nikad ovako ne obruka.

1:42:39
Takodje sam im rekao da o tebi nema ko da se stara.
se stara. Dogovorili su se se sestrom Babe Mraz...

1:42:45
...da se stara o tebi dok ti ne dodje otac za
15 meseci.

1:42:50
Ona je sada neka vrsta privremenog staratelja.
1:42:53
U svako slucaju, izgleda da joj se dopadas i
i tvoja kuca sa dzakuzijem.

1:42:57
Poslao sam joj nesto novca, i ako budes bio
pametan, verovatno ce ti kupiti nesto.


prev.
next.