Basic
Преглед.
за.
за.
следващата.

:27:00
О, да. Скъсваме се от работа.
Приготвяме продоволствените запаси,...

:27:03
...които се изпращат обратно в Щатите.
:27:05
Кой би си помислил?
Пит Вилмър, за благото на обществото.

:27:07
Ще посетим ли Кендъл или
вие бихте желали да продължите...

:27:10
...с потупванията по рамото
още за няколко минутки?

:27:12
''Джули-пиленце''
:27:14
Така, ако бях истински умник,
какъвто не съм...

:27:17
...бих си направил извода,
че вие, двамката сте се срещали навън.

:27:24
О, виждал съм Ви тук
в базата, но...

:27:28
...ъм, Вие в армията ли сте или...?
:27:32
Брегова охрана.
Загрижени сме за плажовете във Флорида.

:27:35
О, виждал съм Ви и преди.
Имаше Ви във вестниците.

:27:39
Вие сте онзи агент с лошите приятелчета.
:27:43
О, цената на славата.
:27:45
Чудехме се дали би отговорил
на някои наши въпроси?

:27:50
О, не. Наистина съм изтощен.
Чувствам се напълно надрусан.

:27:55
Сърцата ни скърбят, за което.
:27:58
Е, ние просто искаме да знаем
какво се случи там.

:28:00
О, искате да узнаете какво стана ли?
:28:04
Ами, има различни степени
на истината, капитане.

:28:06
Нали знаете, винаги има различни гледни точки
и нещата никога не са това, което изглеждат.

:28:11
Знаете ли, това е--
:28:12
Прекалено е късно и съм твърде уморен
за да слушам...

:28:15
...скапаните бълнувания на някакво
надрусано лейтенантче.

:28:19
Нещо много преиграваш, Ливай.
И знаеш ли как разбрах?

:28:22
Защото се потиш,
а се потиш,...

:28:25
...защото не знаеш какво точно
ни е казал Дънбар.

:28:30
Извинете ме.
:28:36
- Това ли ти беше нежното отношение?
- Мисля, че добре се справих докрая.

:28:39
Искаш да кажеш и като се разкрещя
и си излезе?

:28:42
Е, няма повече, добре.
Ще го изиграем другояче, като се върнем пак.

:28:46
Да се върнем пак? Та ти прецака работата.
:28:50
- Мислех, че нямаш цигари.
- Излъгах.

:28:53
- Ще спреш ли с това? Просто изчакай малко.
- Защо?

:28:58
Извинете ме. Един пациент пита за Вас.

Преглед.
следващата.