Basic
Преглед.
за.
за.
следващата.

:46:02
Да, всичко, което са искали е да
служат на страната си...

:46:06
-...и да защитават задници като теб!
- О, само не започвай пак.

:46:09
Не ми говори така, сякаш си
някакъв пропаганден плакат,...

:46:12
-...защото аз дадох своето!
- Да, моля ти се. О, да.

:46:16
- По банално не можеше да го кажеш!
- Да, бе.

:46:20
И ти си бил като мен някога. Вярвал си
на всички тези неща за честа и дълга...

:46:24
...и идеята да променим света.
Нали това каза?

:46:27
- Опитвах се да получа телефонния ти номер.
- 334-5644.

:46:33
- Благодаря ти.
- Вярвал си. Видях го в очите ти.

:46:37
Вярвал си в това, а също и тези хлапета.
Сега те никога няма да разкажат истината си.

:46:42
Никога няма да разобличат Уест като
чудовище, както ти го описа.

:46:47
Мислех, че искаше да ме няма тук.
:46:50
Започна да ми харесваш.
:46:52
Виж, ще отида там,
ще говоря с Кендъл...

:46:55
...и Дънбар, и ще се опитам
да разгадая цялата тази бъркотия,...

:46:59
...защото ми пука какво се е случило там.
А мисля, че и на теб.

:47:07
- ''Не съм застрелял Уест.''
- Какво?

:47:12
Така каза Дънбар. ''Не съм застрелял Уест.''
Уест не е бил застрелян.

:47:16
Кендъл каза, че е бил уцелен
с фосфорна граната.

:47:20
Дънбар никога не е виждал тялото.
:47:32
Ей, вижте, извинявам се.
:47:40
- Ти видя ли тялото на Уест?
- Разбира се, че го видях.

:47:43
- Къде?
- Долу, при коритото на потока.

:47:47
- И той е бил застрелян?
- Да.

:47:49
Ами фосфорната граната?
:47:52
Една гръмна, да, но въобще не го е докосвала.
Мислех, че знаете това.

:47:57
Разкажи ни.

Преглед.
следващата.