Basic
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:19:01
Отново забравяш,...
1:19:03
...че не е необходимо.
1:19:06
- Какво?
- Няма нужда да доказвам нищо,...

1:19:09
-...защото това не ми е работата.
- Искам да кажа, божичко, Том....

1:19:14
Просто трябва да те предам
на когото трябва.

1:19:19
Една трета.
1:19:27
Хайде, Том.
1:19:30
Не е имало подкуп, който да не ти хареса.
1:19:32
О, сега разбирам. Разбирам.
1:19:36
Привлече ме в случая, така че
ако случайно открия нещо...

1:19:39
...спокойно да ме подкупиш.
1:19:42
Мина ми през ума, да.
1:19:46
Както казах, и без това никога
няма да стана генерал.

1:19:49
Става дума за осигуряване на живота си.
1:19:52
Том, ти претърпя поредица от неуспехи
и лош късмет. Изхвърлиха те от армията,...

1:19:56
...висиш на косъм в Отдела. Та ти можеш да
откриеш кантора с обвиненията срещу теб.

1:20:00
Проваляш ли се толкова,
значи си неудачник.

1:20:04
Защо не си дадеш почивка, за бога?
40 процента.

1:20:07
Веднага щом се изправя на крака от това.
1:20:10
Да се изправиш на крака?
1:20:12
Това е просто лекичко хълцукане.
1:20:15
Мога да си издействам още три до четири
месеца преди да затворят това място.

1:20:29
Ще трябва да го обмисля.
1:20:49
И тогава видях пистолета,
той го насочи,...

1:20:53
...така че нямах друг избор.
1:20:57
Колко патрона изстреляхте, капитане?

Преглед.
следващата.