Basic
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:56:01
Vá lá, Ray, não temos tempo para
pensar! Temos que ir agora!

:56:08
Olha. Não, ouve.
:56:10
Vamos esperar, quando voltarmos
contamos tudo aos MPs.

:56:14
Não, se esperarmos eu
sou um homem morto.

:56:15
Eu sou negro, e existem
centenas de gajos...

:56:19
que testemunhariam
que eu odeio o West.

:56:21
Em tribunal marcial, não duro 5 minutos.
Sou eu ou eles. Eu não tenho tempo.

:56:25
Tens que te decidir, meu.
:56:30
Ray. Desamarra-me.
:56:37
Vá lá, Ray.
:56:44
Que raio estás a fazer?
Ei, acorda!

:56:48
- Ei, ei. Este lugar vai desabar!
- Cala a boca, Pike!

:56:51
- Ias libertá-lo!
- Porquê?

:56:53
- Porque não foi eu, Nunez!
- Todos sabemos o que fizeste, Pike.

:56:57
Sim, onde está a tua camisa, Mueller?
Pergunta-lhe onde está a camisa!

:57:00
A minha camisa? Joguei-a
fora. Estava ensopada.

:57:03
Essa é uma boa desculpa. Ele jogou
fora a camisa cheia de sangue.

:57:06
- Eu estava gelado por causa do furacão!
- E jogaste a camisa fora?

:57:11
Eu não estava a usar uma
gabardina, raios! Ei, e então ele?

:57:16
Talvez tu trouxeste
uma camisa extra.

:57:18
- Temos que ir.
- Não vamos a lado nenhum.

:57:21
Sargento Mueller, considere-se preso
pelo homicídio do sargento West.

:57:25
- Não tens autoridade...
- Não interessa...

:57:27
porque serás acusado de homicídio!
:57:30
- Cala-te, Pike.
- Serás levado a tribunal marcial...

:57:33
- O que estás a fazer?
- Eu disse, cala-te!

:57:34
- Cala-te, seu negro de merda!
- Seu lixo-branco, filho da mãe!

:57:39
Eu vi-te a fazê-lo!
:57:42
Jesus!
:57:47
- Oh, meu Deus.
- Ele não se calava!

:57:52
E mataste-o?
:57:56
Guarda a arma!
:57:59
- Tu também?
- Desculpa, Ray.


anterior.
seguinte.