Basic
prev.
play.
mark.
next.

1:12:13
Tãceþi!
1:12:20
Mãi, mãi, mãi.
Ce-avem aici?

1:12:25
Þi-am zis eu cã ºtie.
1:12:27
Stai. Ce sã ºtie?
1:12:29
Despre cealaltã operaþiune.
1:12:32
Care operaþiune?
1:12:34
Cocaina.
1:12:35
Trimiteau pachete în State folosindu-se
de liniile de aprovizionare militare.

1:12:39
Vilmer o ascundea în cutii de dosare.
Dacã trebuia bãga pachetele ºi în cadavre.

1:12:44
West a aflat acum o sãptãmânã.
Vroia sã-i zicã colonelului.

1:12:50
Kendall ºi Mueller probabil s-au hotãrât
sã-l scoatã din ecuaþie.

1:12:54
Probabil sunteþi cei mai mare
adunãturã de proºti de pe pãmânt.

1:12:58
Credeþi cã puteþi transporta
aºa ceva chiar sub nasul meu?

1:13:03
Mueller, ce faci?
1:13:07
Ia-i arma.
1:13:09
Castro, stai!
1:13:10
Castro!
1:13:13
- Pune-l jos.
- Te fut, dã-i drumul!

1:13:15
Crezi cã poþi sã omori un om
faþã în faþã?

1:13:18
- Pune-l jos, Pike.
- O sã te împuºte!

1:13:20
Sunt obiectivul tãu, nu? Tu tragi,
eu trag. Rãmâneþi în patru. Adicã, trei.

1:13:25
Nu puteþi avea încredere în el.
Poate mai iau unul sau doi înainte
sã mã omorâþi voi.

1:13:28
Aveþi ºanse ca cel puþin doi din
voi sã iasã de aici viu.

1:13:32
Eu în schimb n-am nici o ºansã
sã ies din bunkerul ãsta.

1:13:47
Rahat! O fac eu!
1:13:59
Ce drãguþã.

prev.
next.