Basic
prev.
play.
mark.
next.

:15:01
Moji roditelji su radili to godinama.
:15:11
Želiš li još jednu?
:15:13
Kasnije, možda.
:15:15
Vidi, Ray, bit æu
otvoren s tobom.

:15:17
Ne znam jesi li uèinio to što si u
uèinio u samoobrani...

:15:20
... i iskreno, nije me briga.
:15:22
Stvar je u tome, napravio sam
dogovor s prijateljem...

:15:25
... da æu prièati s tobom sve dok tvoj
prijevoz ne stigne.

:15:27
I...
:15:32
Voliš li bejzbol?
:15:35
Oh, mogao bi prièati o bejzbolu danima.
:15:40
Znaš, prosjeènost udaraèa, ERAŠ,
imam cijelu statistiku u glavi.

:15:45
Ne znam kako sve to pamtim.
Malo je ludo.

:15:48
Hoæeš da prièamo o bejzbolu?
:15:51
Oh, ajde, Ray,
trebamo prièati o neèemu.

:15:54
Bit æemo ovdje 6 sati.
:15:57
Hajde, kog ti voliš?
Tko ti se sviða?

:16:02
Sir, ja ne volim bejzbol.
:16:05
Zašto?
:16:09
Mislim da je igra kao bejzbol
previše spora.

:16:11
Prespora? To je igra puna išèekivanja.
U tome je ljepota.

:16:16
Pa, sir, meni se ne sviða.
:16:18
Oprostite, no nemam
adekvatno objašnjenje.

:16:20
Ma, u redu je.
Neæu ti odvaliti meniskus ili tako nešto.

:16:24
Sir, zahtijevam prisutnost Rangera.
:16:33
Isprièavam se. Samo sam...
:16:35
Što je West sve radio,
kad bi mu dozvolio...

:16:39
To je prevarilo puno ljudi.
:16:44
Znaš li, bio sam ovdje 75.-te,
pod Narednikom Westom.

:16:46
Yeah, imao je nož, strašan za vidjeti.
:16:50
Yeah. Ima li ga još?
:16:52
Ruèno-rezbareno. Da, sir.
:16:54
I, razlog što ga još pamtim je to što
me koristio kao lutku za gaðanje.

:16:58
- Radi li to još?
- Oh, da.


prev.
next.