Basic
prev.
play.
mark.
next.

:53:01
Tko je ispalio bijelu?
Što se dogaða, kvragu?!

:53:05
Ne znam, narednièe!
Ne znam što se dogaða.

:53:11
Lezi dolje!
:53:20
Vidio si Westovo tijelo.
Kako je ubijen?

:53:23
Grudi su mu bile kao hamburger, Jake.
:53:25
Vidiš, to je bilo strašno blizu, bio bi pun njegove
krvi, tako blizu...

:53:29
... da bi morao plivati u njegovoj krvi.
Pogledaj me. Nemam ni kap na sebi.

:53:33
Sad, što s Muellerom? Kad je
ušao, nije nosio prsluk.

:53:38
- Ne znam, èovjeèe.
- Što ne znaš?

:53:41
Previše je to za svariti!
Moram razmisliti!

:53:43
Hajde, Ray, èovjeèe, nemamo vremena
za razmišljanje! Moramo iæi!

:53:50
Hej, ne, slušaj.
:53:52
Prièekat æemo dok se ne vratimo,
tad æemo sve to reæi Vojnoj policiji.

:53:56
Ako èekamo, ja sam mrtav èovjek.
:53:57
Ja sam crnac, a tamo je stotine
ljudi koji æe...

:54:00
... umrijeti za svjedoèenje
kako sam mrzio Westa.

:54:02
Vojnom sudu æe trebati pet minuta.
Ili ja, ili oni. Nemam ja vremena.

:54:07
Moraš rašèistiti sa sobom , èovjeèe.
:54:11
Ray. Odveži me.
:54:18
Hajde, Ray.
:54:25
Što to radiš, kvragu?
Hey, probudi se!

:54:28
- Hey, hey. Odavde moramo iæi!
-Zaveži, Pike!

:54:31
- Ako ga odvezeš, izgubit æemo ga!
- Zašto?

:54:33
- Zato što nisam to uèinio, Nunez!
- Svi znamo što si uèinio, Pike.

:54:37
Yeah, gdje je tvoj prsluk, Mueller?
Pitaj ga gdje mu je prsluk!

:54:40
Moj prsluk? Bacio sam ga.
Bio je skroz mokar.

:54:43
To je pogodan izgovor za
ubojstvo. Odbacio je svoj krvavi prsluk.

:54:46
- Smrznuo sam se od uragana!
- Pa si skinuo svoj prsluk?

:54:51
Ja ne nosim ponèo, kvragu!
Hey, a što s njim?

:54:55
Možda si ti ponio jedan viška.
:54:57
- Moramo iæi.
- Ne ide mi se nikamo.


prev.
next.