Basic
prev.
play.
mark.
next.

1:02:02
Mislim da trebamo Billa,
zaobiðemo Vilmera...

1:02:05
... damo im Dunbarovo priznanje
i zaboravimo Kendalla.

1:02:09
Znaèi, Vilmer je priznao
nabavu droge?

1:02:13
Da!
1:02:16
- Bože.
- Vidi, Billi...

1:02:18
... znaš, imaš Vilmerovo priznanje
Dunbarovo priznanje...

1:02:21
... to je više nego dovoljno,
da se razjasni pred civilnom komisijom.

1:02:24
Odlièno, dobro.
Dobar posao, za oboje. Hvala.

1:02:27
Hvala.
Onda, idemo odavde.

1:02:30
Samo još jedna stvar, sir.
1:02:34
Vilmer je rekao da je Kendall
umiješan .

1:02:36
Kapetane, to ne želim šuti.
1:02:43
Ustvari, Kendall je pokušao namjestiti
Dunbaru tako da...

1:02:49
... to obièno znaèi
da je netko umiješan.

1:02:53
Kapetane Osborne, da se niste
približili poruèniku Kendallu.

1:02:57
To je nareðenje. Razumijete!
1:03:01
Pike nikad nije priznao ubojstvo Westa.
1:03:04
Pokušavaš namjestiti tri
ubojstva Dunbaru.

1:03:06
Zašto nisi njega pitala za
ubojstva...

1:03:08
... on je štitio svoje
dilere droge?

1:03:10
Nosite li ih na savjesti
ili samo...

1:03:14
Ili samo ne mislite na to?
1:03:20
Istjeèe vrijeme!
Ticktock, ticktock, ticktock.

1:03:24
Mueller je Pikea ubio
hladnokrvno.

1:03:30
Ne sjeæam se svega.
1:03:31
Nemoj me pogrešno shvatiti.
Mueller je bio savršeno sposoban za ubojstvo.

1:03:35
On je bio takav tip , da bi ti bilo
neugodno spavati blizu njega.

1:03:39
Zašto si tri ubojstva pripisao
Dunbaru? Èovjek ti je spasio život.

1:03:45
Oh, zar trebam skrivati
njegove zloèine?

1:03:50
- Što? Govorim ti istinu.
- Ne po tvrdnji Pete Vilmera.

1:03:56
Vilmer. Vilmer.
1:03:59
Vilmer, Vilmer, Vilmer.

prev.
next.