Basic
prev.
play.
mark.
next.

1:07:00
Ne znam.
1:07:02
OK.
1:07:04
Otkrit æu to sama.
1:07:06
Stani.
1:07:11
OK.
1:07:19
Ima li uhoda ovdje?
CIA? FBI?

1:07:23
Ne baš.
1:07:24
- Što to znaèi?
- Bila je ovdje ekipa...

1:07:30
Ta ekipa momaka,
imala je put koji ih je odveo
na onu stranu...

1:07:34
Oni su prikrivali robu i oni su...
1:07:37
Oni su što?
1:07:40
Bili su vucibaine. Bili su otpadnici.
1:07:43
Udarali su glavom u zid,
droga ih je uzela i odvojila...

1:07:46
... A sa svojim specijalnim vještinama
vražje su grabili naprijed.

1:07:51
West je obuèavao neke od momaka.
1:07:54
On ih je mrzio zbog toga,
a i oni su mrzili njega.

1:07:57
- O tome se možda radi.
- Tko zna za ovo?

1:08:00
Kako da znam?
Oni su duhovi, zar ne? Mrtvi su.

1:08:03
Sve ovo bi mogla biti prièa.
Ništa ne mora biti istina.

1:08:07
Ali to što je klinac zapisao...
1:08:11
... na ruci, 8 -mica
1:08:14
I to je ono što njihova oprema
govori o njima.

1:08:17
Sekcija 8.
1:08:19
Sekcija 8?
Ti misliš, kao, oni su ludi?

1:08:26
- Kako si mi to mogao sakriti?
- Rang.

1:08:34
Kuèkin sine!
Mister, imam nešto za podijeliti s tobom!

1:08:43
Ok, jesi li sretna?
1:08:58
Da li je to NE?

prev.
next.