Basic
prev.
play.
mark.
next.

1:06:01
Ma , hajde. Takav uragan može otpuhati
njihova tijela miljama naokolo.

1:06:05
Što æe sad biti sa Dunbarom?
1:06:07
Za 10 minuta bit æe u avionu,
misleæi da ste mu vi smjestili.

1:06:10
Razumjet æeš, ako vas ne
ispratim.

1:06:17
- Èudan klinac.
- Što?

1:06:20
Kendall.
1:06:22
Èak i dok je umirao pravio je
šalu na raèun beskonaènosti.

1:06:35
Što?
1:06:42
Što?
1:06:45
Dunbar je ovo napisao
kad je pitao za Rangere.

1:06:49
8 je na njemu.
1:07:00
Ne znam.
1:07:02
OK.
1:07:04
Otkrit æu to sama.
1:07:06
Stani.
1:07:11
OK.
1:07:19
Ima li uhoda ovdje?
CIA? FBI?

1:07:23
Ne baš.
1:07:24
- Što to znaèi?
- Bila je ovdje ekipa...

1:07:30
Ta ekipa momaka,
imala je put koji ih je odveo
na onu stranu...

1:07:34
Oni su prikrivali robu i oni su...
1:07:37
Oni su što?
1:07:40
Bili su vucibaine. Bili su otpadnici.
1:07:43
Udarali su glavom u zid,
droga ih je uzela i odvojila...

1:07:46
... A sa svojim specijalnim vještinama
vražje su grabili naprijed.

1:07:51
West je obuèavao neke od momaka.
1:07:54
On ih je mrzio zbog toga,
a i oni su mrzili njega.

1:07:57
- O tome se možda radi.
- Tko zna za ovo?


prev.
next.