Basic
prev.
play.
mark.
next.

1:05:00
... I ja sam uvjerena da æemo naæi
metak iz tvog oružja.

1:05:04
Idem uzeti tvoj pištolj,
nosim ga u mrtvaènicu...

1:05:07
... pucam u jednu od njihovih lubanja.
1:05:09
Što se dogaða?
Što se dogaða? Kendall?

1:05:13
Sestro!
1:05:15
Ovamo! Ovamo!
1:05:19
Što se dogaða? Isisavanje!
Dajte isisavanje!

1:05:25
- Dajte te vreæice!
- Držite ga!

1:05:39
Kapetane Osborne?
1:05:41
Sir.
1:05:42
Oslobaðam vas vaše dužnosti.
1:05:45
- Da, sir.
- Biti æete sretni ako vas ne bacim ...

1:05:48
... na Vojni sud.
1:05:51
- Nije bio èist, Bill.
- Mrtav je, Tom!

1:05:54
I nemoj misliti da ti nisi na
mojoj crnoj listi.

1:05:57
Našli smo bunker. Demoliran je
baš kako su rekli. Nema tijela.

1:06:01
Ma , hajde. Takav uragan može otpuhati
njihova tijela miljama naokolo.

1:06:05
Što æe sad biti sa Dunbarom?
1:06:07
Za 10 minuta bit æe u avionu,
misleæi da ste mu vi smjestili.

1:06:10
Razumjet æeš, ako vas ne
ispratim.

1:06:17
- Èudan klinac.
- Što?

1:06:20
Kendall.
1:06:22
Èak i dok je umirao pravio je
šalu na raèun beskonaènosti.

1:06:35
Što?
1:06:42
Što?
1:06:45
Dunbar je ovo napisao
kad je pitao za Rangere.

1:06:49
8 je na njemu.

prev.
next.