Belly of the Beast
Преглед.
за.
за.
следващата.

:11:02
Дали е добре?
:11:07
Жива е.
:11:19
Абу Караф не може повече да бездейства...
:11:22
...когато нашите братя са
репресирани и измъчвани.

:11:26
Тези военопленници ще бъдат екзекутирани...
:11:29
...след седмица ако нашите изисквания
не се уважат.

:11:33
Всички членове на Абу Караф трябва
да бъдат освободени с извинения.

:11:38
Настоявам за незабавен отговор!
:11:42
Имат списък с искания по-дълъг
от ръката ти.

:11:44
В добри отношения сме с Ген. Янтапан.
:11:47
Той предпочита директните действия
и ни предлага пълно съдействие.

:11:50
Господа, сигурен съм че разбирате
деликатността на ситуацията.

:11:55
Трябва да сме сигурни, че
това ще остане в семейството.

:11:58
Нищо да не излиза без моето
изрично разрешение.

:12:01
Ще трябва да се справим без да застрашаваме
момичетата или репутацията на САЩ.

:12:05
Напълно сме съгласни.
:12:07
Точно затова назначавам
агент Уошингтън за командващ.

:12:10
Той работи в региона от четири години...
:12:13
...и повече от добър за тази задача.
:12:15
- Леон?
- Благодаря, сър.

:12:19
Първата снимка е на мозъка на Абу Караф.
:12:23
Казва се Монгкол.
:12:25
От идването му на власт...
:12:26
...те станаха по враждебно настроени
към правителството.

:12:29
Обикновените неща.
:12:31
Нападат полицейските патрули
с елементарни бомби.

:12:34
- Нещо подобно досега?
- Нищо, сър.

:12:37
- От къде взимат пари?
- Оръжия предимно.

:12:39
- Ами този Хопър?
- Той е добър човек, сър.

:12:43
Много тъжно е, че дъщеря му
е въвлечена в това.

:12:46
Том, работил ли си с него?
:12:48
Тренирал съм с него две години
в югоизточна Азия.

:12:51
- От десет години не е работил.
- Къде е сега?

:12:54
Напуснал е Хонолулу преди четири часа.
Каца в Сангуун в 18.00 часа.

:12:58
Следете го.
Ако започне да прави зулуми...


Преглед.
следващата.