Belly of the Beast
prev.
play.
mark.
next.

:33:03
Pãi, hai sã vedem cât de mare.
:33:18
Vreau sã vorbesc cu ºeful tãu.
:33:23
Ia loc, te rog.
:33:30
Cu ce te pot ajuta?
:33:32
Mã întrebam dacã ai putea sã-i
dai un mesaj din partea mea.

:33:35
- Cui?
- Lui Abu Karaf.

:33:39
Ce treaba ai tu cu el?
:33:41
Poate nici una, dar poate
cã are de-a face cu...

:33:43
-...rãpirea fiicei mele.
- Eºti sigur?

:33:46
Nu sunt sigur deloc, dar cred
cã ar trebui sã ne întâlnim...

:33:49
...sa punem lucrurile la punct.
:33:52
Îmi pare foarte rãu...
:33:54
...dar mi-e teamã cã nu te pot ajuta.
:33:57
Transmite-i mesajul.
:34:10
- Hei, Fitch. Ce mai faci?
- Jake, tu ce mai faci?

:34:12
- În regulã.
- Bine. Lulu, vino aici.

:34:18
O sã þi-o trag dacã mã omoarã.
***

:34:21
Nu l-a asta mã gândeam. Ce-ai gãsit?
:34:23
Am gãsit un tip care o
sã vinã din Singapore...

:34:25
...care spune cã a fãcut
afaceri cu Abu Karaf.

:34:28
- Când vine?
- Zice cã-i cam ocupat. În douã zile.

:34:33
Bine. Ai auzit de un anume Fernand Zadir?
:34:39
- Nu.
- Sigur?

:34:41
- Sigur omule. Dar mã pot interesa.
:34:44
Aºa sã faci.
:34:45
Bine. Da, omule.
:34:48
- O sã-l vãd la uºã.
- Da, aºa sã faci.

:34:56
Jake, trebuie sã-þi vorbesc.
:34:58
-Despre ce?
- Nu-þi pot spune aici.


prev.
next.