Beyond Borders
prev.
play.
mark.
next.

:13:01
En smule overdrevet, måske,
:13:03
men meget effektivt.
:13:04
Siden hvornår har ClA
taget sig af, at--

:13:06
folk sulter i Afrika?
:13:08
Jeg formoder du er fra ClA,
Mr. Steiger.

:13:11
Af rent nysgerrighed...
:13:13
din optræden i aften,
:13:16
var det en råb om hjælp,
:13:18
eller et råb for opmærksomhed?
:13:19
Jeg kalder det en pressekonferance.
:13:21
Nej, en deklaration om uafhængighed.
:13:25
Frihed er en dyr handelsvare.
:13:28
Du skulle vide,
hvad jeg har betalt for din frigivelse.

:13:30
Ingen aftale.
:13:33
Passion er dyrt, Doktor.
:13:35
Hvis du leder
efter en dansende bjørn,

:13:37
Så prøv et skide cirkus.
:13:55
Hmm. Cigaretter ved daggry.
:13:57
enter er du umådelig lykkelig,
eller osse har du ikke sovet.

:14:02
Skal jeg ringe efter en Taxa?
:14:04
Nej, jeg har allerede ringet.
:14:07
Hvordan har din hånd det?
:14:09
Oh, Den er OK.
:14:12
Så, Henry, er han, uh...?
:14:13
Han sover stadig.
:14:16
Oh.
:14:18
Så...
:14:21
Jeg kommer til at savne mig.
:14:23
-Yeah,
-Osse mig.

:14:25
men, hør lige her,
:14:26
Hvis det bliver for engelsk herovre,
:14:27
så ringer du til mig,
og så sender jeg dig

:14:29
en dejlig Amerikansk nødpakke,
fuld af makaroni med ost

:14:31
og æbletærte,
og et par gummisko.

:14:34
De skal nok gøre lykke her,
i det fashionable London, er jeg sikker på.

:14:39
Hallo?
:14:40
-Taxa for Ms. Jordan.
-Okay, Tak for det.

:14:43
Well, den er her.
:14:45
fortæl Mr. sovedyr,
:14:46
at jeg sagde farvel,
pip-pip, cheerio,

:14:49
eller hvad faen i siger herovre.
:14:50
Jeg elsker dig.
:14:51
Jeg elsker osse dig.
:14:53
Bye, søs.
:14:54
-Pas på dig selv.
-I lige måde.

:14:56
...drengen flygtede under overførelsen
:14:58
til immigrationsfaciliteterne
i Heathrow Airport.


prev.
next.