Beyond Borders
prev.
play.
mark.
next.

:13:01
Μάλλον ελαφριά υπερβολή,
:13:02
αλλά εξαιρετικά αποτελεσματική.
:13:04
Από πότε η CΙΑ δίνει δεκάρα
:13:06
για τους πεινασμένους της Αφρικής;
:13:08
Υποθέτω πως είστε της CΙΑ, κύριε Στάιγκερ.
:13:11
Άσκοπη περιέργεια...
:13:13
Η αποψινή σας παράσταση,
:13:16
ήταν κραυγή βοήθειας,
:13:18
ή το κάνατε για να τραβήξετε την προσοχή;
:13:19
Θα το αποκαλούσα συνέντευξη τύπου.
:13:21
Οχι, μάλλον διακήρυξη ανεξαρτησίας.
:13:25
Η ελευθερία είναι αρκετά ακριβό αγαθό.
:13:28
Θα'πρεπε να δείς πόσα πλήρωσα για να σε
βγάλω.

:13:30
Δεν κάνω συμφωνία μαζί σου.
:13:33
Το πάθος είναι φθηνό γιατρέ.
:13:34
Άν ψάχνεις για αρκούδα που χορεύει,
:13:36
δοκίμασε στο γαμω-τσίρκο.
:13:55
Τσιγάρα την αυγή.
:13:57
Είτε παραληρείς από ευτυχία, ή είσαι άυπνη.
:14:02
Θες να σου καλέσω ταξί;
:14:04
Οχι, ήδη κάλεσα ένα.
:14:07
Πως είναι το χέρι σου;
:14:08
Μια χαρά.
:14:12
Λοιπόν ο Χένρυ είναι...;
:14:13
Κοιμάται ακόμα.
:14:18
Λοιπόν...
:14:21
Θα μου λείψεις.
:14:23
Ναι, και μένα.
:14:25
Αλλά κοίτα,
:14:26
άν τα πράγματα εδώ καταντήσουν πολύ...
αγγλικά,

:14:27
ρίξε μου ένα τηλεφώνημα και θα σου στείλω
:14:28
ένα ωραιότατο αμερικάνικο δέμα βοηθείας, με
μακαρόνια με τυρί

:14:31
και μηλόπιττα, κι ένα ζευγάρι αθλητικά
παπούτσια.

:14:34
Οτιδήποτε για ν'αντέξεις εδώ στο μοδάτο
Λονδίνο, είμαι σίγουρη.

:14:39
Εμπρός;
:14:40
- Ταξί για την κυρία Τζόρνταν. - Εντάξει,
ευχαριστώ.

:14:43
Λοιπόν, ήρθε.
:14:45
Πες στον κύριο Υπναρά,
:14:46
ότι είπα αντίο, γειά σας, εις το επανειδήν,
:14:48
ό,τι διάολο λένε 'δω πέρα τέλος πάντων.
:14:50
Σ'αγαπάω.
:14:51
Κι εγώ σ'αγαπάω.
:14:53
Γειά, αδελφούλα.
:14:54
- Να προσέχεις. - Κι εσύ.
:14:56
''...το αγόρι δραπέτευσε ενώ μεταφερόταν...''
:14:58
''...στο κέντρο μεταναστών του αεροδρομίου
Χήθροου.''


prev.
next.