Beyond Borders
prev.
play.
mark.
next.

1:30:06
Σας ευχαριστώ.
1:30:10
Σας ευχαριστώ.
1:30:12
Κυρίες και κύριοι,
1:30:14
Νοιώθω πολύ νευρική που στέκομαι ενώπιόν
σας σήμερα.

1:30:19
Επίσης είναι εξαιρετική τιμή για μένα.
1:30:22
Κυρίως, επειδή στον οργανισμό UΝΗCR
1:30:25
με πρωτοσύστησε ο φίλος μου ο Ελιοτ
Χάουζερ.

1:30:29
Ξέρω πως το ότι μου προτάθηκε αυτή η θέση
1:30:31
θα του έδινε τρομερή χαρά.
1:30:33
Πάνω από 50 εκατομύρια άνθρωποι
παγκοσμίως σήμερα

1:30:36
είτε είναι πρόσφυγες είτε έχουν διωχθεί από τον
τόπο τους.

1:30:40
Και λόγω στενόμυαλων ατόμων και ανεπαρκών
κονδυλίων,

1:30:44
μπορούμε να βοηθήσουμε μόνο τους μισούς
απ'όσους έχουν ανάγκη.

1:30:56
Συνεπώς, βασιζόμαστε στους συνεργάτες μας,
1:30:59
το δίκτυο ομάδων βοήθειας που με αυτοθυσία
φθάνουν στις κρίσιμες περιοχές

1:31:02
σαν το Ελ Σαλβαδόρ, την Ανγκόλα,
1:31:06
την Τσετσενία, τη Σρι Λάνκα...
1:31:09
αυτοί οι εθελοντές, οι μη-κυβερνητικές ομάδες
του ΟΧFΑΜ

1:31:13
που ακόμα και το μικρότερο κομμάτι
εξοπλισμού

1:31:15
το επιμελούνται άτομα σαν τον Ελιοτ και...
1:31:24
...και προσεύχομαι γι'αυτούς που επιζούν--
1:31:27
που συνεχίζουν τη δουλειά του--
1:31:29
χωρίς σιγουριά ή ασφάλεια--
1:31:31
οπουδήποτε στον κόσμο κι άν βρίσκονται.
1:31:37
Με συγχωρείτε.
1:31:54
Ευχαριστώ που ήλθες.
1:31:55
Άκου, ταξίδεψα χιλιάδες μίλια
1:31:57
για ν'ακούσω την αδελφή μου να εκφωνεί ένα
λόγο,

1:31:59
έχω πονοκέφαλο και με πείραξε η διαφορά
ώρας.


prev.
next.