Big Fish
prev.
play.
mark.
next.

:33:01
Jeg vil tilbyde mere end den er værd.
Og du behøver ikke at flytte.

:33:04
Intet vil forandres undtaget navnet
på skødet, det har du mit ord på.

:33:08
Lad mig få det på det rene.
:33:11
Du køber sumpen af mig,
men jeg får lov at blive?

:33:14
Du ejer huset,
men det er stadig mit?

:33:17
Jeg vil være her, og du vil komme og gå
som det passer dig, fra det ene sted til det andet.

:33:21
Har jeg forstået det rigtigt?
:33:23
Med så mange ord, ja.
:33:26
Yeah, så tror jeg ikke det kan
komme på tale, Mr. Bloom.

:33:29
Hvis ingenting forandres,
Vil jeg helst at intet forandres...

:33:32
...når tingene jo ligesom ikke
har forandret sig her.

:33:36
Det er ikke fordi du mister noget.
Du kan spørge alle i byen.

:33:43
Hvorfor opkøber du dette sted,
Mr. Bloom?

:33:45
Er det en midtvejskrise?
:33:48
Istedet for at købe en convertible,
køber du en by?

:33:51
At hjælpe folk gør mig lykkelig.
:33:54
Jeg er ikke overbevist,
du burde være lykkelig.

:33:58
- Undskyld. Har jeg fornærmet dig?
- Nej.

:34:02
Du gjorde nøjagtig som du lovede.
:34:04
Du kom tilbage.
Jeg forventede dig bare tidligere.

:34:16
Du er Beamens datter.
:34:20
Dit navn er et andet.
Giftede du dig?

:34:23
Jeg var 18. Han var 28.
Det viser sig at det var en stor forskel.

:34:38
Jeg sælger dig ikke dette hus,
Mr. Bloom.

:34:42
Javel.
:34:45
Nå men, tak for din tid.
:34:58
- Den sidder fast.
- Yeah.


prev.
next.