Biker Boyz
Преглед.
за.
за.
следващата.

:08:02
Ами, трябва да се радваш ако си
поне на половина толкова добър.

:08:07
Баща ми веднъж каза,
че разликата между мъжа и момчето е

:08:11
в уроците, който са научили.
:08:13
Всъщност, баща ми
ме е научил на много.

:08:24
"Времената се менят"
:08:28
"менящи се времена-а-а-а-а"
:08:32
"Времената се менят"
:08:36
"менящи се времена-а-а-а-а"
:08:49
Азот ли е това, което подушвам
:08:50
из под мотора ти, Пуф-паф.
:08:52
Това, което подушваш е задника ти,
който след малко ще сритам.

:08:54
Не , това, което подушвам е победа, брато,
:08:56
защото, докато превключиш на втора
за да го използваш,

:08:59
аз ще съм пресякъл финала.
:09:01
и всичко,
което ти ще подушиш е пушекът ми.

:09:03
И тогава ще се събудиш и ще разбереш
:09:06
че изгъзаря толкова в Фресно
:09:08
само защото мен ме нямаше там.
:09:10
Залагам хилядарка на Смоук.
:09:11
За теб остава Пуф-паф.
:09:13
Пуф-паф? О, по дяволите, не.
Само не Пуф-паф, човече.

:09:15
Виж, Слик Уил е добър механик
почти колкото мен.

:09:18
Почти.
:09:19
За теб остава Пуф-паф,няма начин. (скачай)
:09:22
Трябва да си се побъркал.
:09:23
Братя, когато зелената светлина
се смени с червена.

:09:28
Смоук, Пуф-паф.
:09:29
Добре.
:09:38
Искам да ти кажа нещо.
:09:39
Не искам да слушам всичкото това.
:09:41
Някой ми е каширал парите.
:09:42
Защо трябва да става по този начин?

Преглед.
следващата.