Biker Boyz
prev.
play.
mark.
next.

:07:00
Kad æu dobiti svoje boje?
:07:01
Šta?
:07:02
Umirem, ovo s mladim nadama...
:07:03
ne mogu više tako.
:07:04
To je Smoke'ova odluka, mali.
:07:08
Dobro, èoveèe. Dobro.
:07:10
Jebote, Will, kako je napeta.
:07:12
Shvatio sam da ne deli moju brigu.
:07:15
Kao Smoke'ov mehanièar, brinuo je
:07:17
samo o jednom vozaèu.
:07:19
Dobar posao, Will.
:07:20
Hej, hvala, stari.
:07:21
Tvoj isto, Kid.
:07:23
Hej, Smoke, slušaj èoveèe,
:07:25
Pali gume, ne svoju dušu, stari.
:07:27
Pali gume, ne svoju dušu.
:07:34
Ne razumem zašto provedemo
celu noæ popravaljajuæi njegovu mašinu.

:07:38
Dok on skuplja svu slavu.
:07:41
Prvo, nismo mi proveli celu
noæ, veæ ja.

:07:44
Ti si zaspao, seæaš li se?
:07:45
Drugo, znaš, Smoke mi uvek govori
:07:48
da kada spremi svoju mašinu za trku,
:07:51
ništa ne vidi, niti èuje.
:07:53
Samo finišnu liniju.
:07:54
Takva maèka ulazi u zonu
...to je božji dar.

:07:58
Zvuèi mi kao sranje.
:08:02
Pa, trebao bi da želiš da budeš bar upola dobar.
:08:07
Moj otac je jednom rekao da je
razlika izmedju muškaraca i deèaka

:08:11
u lekcijama koje nauèe.
:08:12
Pa, moj otac me je nauèio puno.
:08:50
Je`l to smrdi nitro iz tvog motora, Chu Chu?
:08:52
To smrdi tvoja guzica koju æu pobediti.
:08:54
Ne, ja oseæam pobedu, burazeru,
:08:56
jer kad ti budeš ubacivao u drugu,
:08:59
ja æu veæ biti na cilju.

prev.
next.