Boat Trip
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:00:04
Опитвам се да ти кажа, че може би
това ми е съдбата, да играя карти с тези мъже.

1:00:10
Най-накрая съм щастлив.
Толкова щастлив.

1:00:15
Аз съм гей.
1:00:17
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
1:00:25
I 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
1:00:31
Добре.
Добра работа, момчета.

1:00:33
Хектор, малко прекаляваш
с клатенето на задника.

1:00:36
Имаш предвид,
че си клатя повечко таза?

1:00:40
Благодаря ви, че дойдохте,
ще се видим тук довечера в 23:00.

1:00:44
Джери, изглеждаше
така страшен там горе.

1:00:48
Не помня от кога не съм
се забавлявал така.

1:00:52
Ти беше страхотна.
1:00:55
- Искаш ли да отидем на острова?
- Да.

1:00:58
Мога да ти бъда лична екскурзовод?
Познавам острова много добре.

1:01:01
- Би било лично.
- Лично?

1:01:18
Никълъс, вече започнах
да се питам къде си.

1:01:20
Радвам се накрая да те видя мил,
тлъстичък и пълен с енергия.

1:01:26
Удивително е. Преди два дена щях да те
фрасна в лицето за такива думи.

1:01:31
- Тук е истински рай.
- Да, и на нас ни се случват такива неща.

1:01:35
Вече усещам погледите на
мъжете наоколо върху роклята ми.

1:01:39
Гладна ли си?
Искаш ли да хапнем?

1:01:41
Не, имам по-добра идея,
нека разгледаме първо.

1:01:45
Татко благодаря, че откри къде е Джери.
Всичко ще е наред. Чао. Обичам те.

1:01:52
- Как мога да се кача на борда?
- От тук, госпожо.

1:01:55
Внимавай с чантата, защото струва,
колкото годишната ти заплата.


Преглед.
следващата.