Boat Trip
prev.
play.
mark.
next.

:06:07
Sen burada ne yaptύπύnύ sanύyorsun?
:06:10
Onu senin iηin ύsύtύyordum.
:06:19
-Marshall, sen misin? -Nick, uzun
zamandύr gφrόώmemiώtik, nasύlsύn?

:06:25
Bana yeni eskort servisinin
numarasύnύ vermelisin.

:06:28
Kes ώunu, nick, o benim niώanlύm,
sherry, eskort orospularύndan deπildir.

:06:33
-Birbirimize aώύπύz. -Evet, doπru, Marshall
benim vόcut φlηόlerimle ηok ilgileniyor.

:06:40
-O muhteώem bir aώύk. -Anladύm.
:06:43
-O iώi bύrakmύώ. -Aslύnda o gemi
gezilerinden birinde barmenlik yapύyordu.

:06:47
Afedersiniz, dostlarύm, benim
tuvalete gitmem gerekiyor.

:06:52
Ηok klasmύώ.
:06:55
Onunla gezide tanύώtύk. Okyanus
havasύ, gόneώ insanlarύ birbirine
yaklatύrύyor, onunla hemen birleώtik.

:07:03
έlk tanύώtύπύmύzda.
:07:06
-έlk tanύώtύπύnύzda mύ? -Evet.
:07:08
Gemide onun kadar dost
canlύsύ dόzinelerce kadύn vardύ.

:07:12
Sana sφylόyorum, bir hafta izin al
ve bu gemi gezilerinden birine katύl.

:07:17
Yine yalan mύ sφylόyor? Tatlύm, seni φzledim.
:07:22
Beni heyecanlandύrύyorsun,
beni hemen yataπa gφtόr.

:07:30
Gφrόώόrόz.
:07:44
O adam lise kantininde ηalύώan
sersem Marshall deπil miydi?

:07:49
Hayύr, o ηύlgύn Marshall, benim
yeni kiώisel kahramanύm.

:07:54
Bu aptal barlar bize gφre deπil.
:07:58
Sen neden bahsediyorsun? Buraya
gelmem iηin aylardύr yalvarύyorsun.


prev.
next.