Boat Trip
prev.
play.
mark.
next.

:51:10
-Daha φnce hiη gemiye binmemiώtim,
gόvenli midir? -Tabiki gόvenlidir.

:51:14
Ne yaptύπύnύ bildiπin sόrece.
:51:17
Yani, fύrtύmada ne yapacaπύnύ bilmelisin.
:51:23
Bir sorayύm, sen kaη geziye katύldύn?
:51:26
Bunu da hesaba katarsak, bir ediyor.
:51:32
Bak, ben dolaba saklanmaktan yeni vazgeηtim.
:51:36
Yeni mi vazgeηtin? Ben
anaokulunda vazgeηmiώtim.

:51:40
Sana sφyliyeyim, kolay olmadύ.
:51:42
Ama, bunu yapmak zorundaydύm.
:51:47
Yaptύπύn ώey aslύnda ηok rezil.
:51:50
Ηok komik biliyor musun? ήu
kumar oynadύπύm sapύk ibneler.

:51:55
Steve bir kalp cerrahύ, ibne bir
cerrah, dόώόnebiliyor musun?

:51:57
έnsanlar ona nasύl gόvenebilirler?
έbnelik yapan her ώeyi yapar.

:52:00
Tom, lόks bir lokantanύn ώefi.
Cenabet herif lokantada ηalύώύyor.

:52:06
Ve, kendilerini belli etmiyorlar.
:52:08
Ne demek istiyorsun?
:52:10
Sφylemek istediπim ώey.
:52:12
Yaptύπύnύz ώey gerηekten ηok iπrenη.
:52:15
έnsanlar yaradύlύώlarύndan gelen
ώeyleri yapmalύlar. Erkek erkekliπini
yapmalύ, kadύn da kadύnlύπύnύ.

:52:22
Siz kendi kendinizle savaώύyorsunuz.
:52:30
Otur.
:52:37
Biliyor musun, babam aydύn
ve medeni bir insandύ.

:52:42
Geniώ dόώόnceliydi.
:52:46
20 yύl boyunca yediπim boklara hiη karύώmadύ.
:52:50
Φlόm dφώeπinde hasta yatarken
beni ηaπύrdύ ve ώφyle dedi. Seninle
ilgili bόyόk yanlύώlύklar yaptύm.

:52:54
Seni normal bir insan gibi yetiώtirmedim.
Enses iliώkilere girmene izin verdim.


prev.
next.