Boat Trip
prev.
play.
mark.
next.

:42:01
Nick, ha megteszed ezt a szívességet
megígérem, hogy...

:42:06
Nick!
:42:07
Gyerünk! Figyelj!
:42:08
Könyörgöm.
:42:15
Azt hiszem, kihagyom a szaunát.
:42:16
Jó ötlet.
:42:20
Hé,... figyelj.
:42:23
Azután ami történt Felicia-val, azt
hittem soha nem fogok így érezni nõ iránt...

:42:27
Miért izgatod magad ezután a lány után,
ha gyûlöli a férfiakat?

:42:31
Nem, nem...
:42:33
Gabriela nem gondolta komolyan...
:42:34
Csak eddig nem volt szerencséje
a férfiakkal, akik mindig csak
szexelni akartak vele.

:42:38
Ismered ezt a típust.
:42:40
Soha ne tégy a férfiak ellen!
:42:44
Nick, csak pár napot kérek, hogy
megismerjem, aztán elmondom neki az igazságot.

:42:54
Miért bujkálsz azelõl a nõ elõl?
:42:56
Bujkálni?
Ki bujkál?

:42:58
Izomgörcsöm van.
:42:59
Nick!
:43:00
Kétségbe vagyok esve.
:43:02
És ha fizetek érte?
:43:03
Fizetsz érte?
:43:04
Hogy merészeled?
:43:07
Azt hiszed feláldozom a
méltóságomat, önbecsülésemet,
és az egész életformámat...

:43:10
pár nyomorult dollárért?
:43:12
Nem!
:43:14
500 dollár készpénzben!
:43:15
Vállalom!
:43:19
Gyere közelebb, túl távol vagy.
:43:20
Nem.
:43:22
Bájos! Nagyon szép, mindenki.
:43:24
Imádom!
:43:27
Jerry! Könnyed lépésekkel!
:43:29
Az összes pasi könnyed lábú itt!
:43:34
Nem, Nick!
:43:35
A tested túl merev...
Figyelj rám.

:43:37
A tested... túl merev,
szeretném, ha felengednél...

:43:40
Állj ki, táncolj egyedül és
érezd a zenét.

:43:56
Érezd!

prev.
next.