Boat Trip
prev.
play.
mark.
next.

:51:06
Héctor.
:51:09
Voltál már a hajón...
:51:11
Biztonságos?
:51:12
Pe-- Persze, hogy biztonságos.
:51:14
Közben légy felelõsségteljes.
:51:17
Ó, te a viharra célzol?
:51:18
Azt nem tudom.
:51:22
Hadd kérdezzek valamit.
:51:24
Hány utad volt eddig?
:51:26
Ezt is beleszámítva... úgy...
:51:31
Egy!
:51:32
Csak nemrég hagytam el
a fürdõszoba rejtekét.

:51:35
Nemrég? Tényleg?
Azt hittem, már az óvoda óta.

:51:38
Nem. De hadd mondjam el, hogy
nem volt könnyû.

:51:41
De jobb õszintének lenni
saját magadhoz...

:51:43
mint hazudni a világnak.
:51:46
Nagyobb bátorság kell hozzá.
:51:48
Furcsa. Tudod...
:51:50
A srácok akikkel pókerezem,
Steven, Tom és Ron.

:51:53
Steven orvos.
:51:54
Egy homokos sebész!
Ki mondaná meg!

:51:56
És Ron büntetõjogi ügyvéd. És
néhányan kemény fickónak nézik.

:52:00
Tom egy ínyenc szakács.
:52:02
Oké, róla feltételezném...
:52:04
És mégis...
:52:06
nagyszerû srácok.
:52:07
Mit akarsz mondani?
:52:09
Hogy mit? Csak azt, hogy...
:52:12
szeretnék többet lógni ezekkel
a srácokkal,

:52:14
de létezik...
:52:16
a másik oldal... Mindig úgy éreztem...
:52:18
ez rossz...
:52:20
Melegekkel barátkozni.
:52:22
És ettõl...
:52:25
hülyén érzem magamat.
:52:31
Ülj le.
:52:37
Tudod apám úgy gondolta,
hogy melegnek lenni...

:52:40
"muy mal".
:52:42
Hatalmas bûn.
:52:45
20 évig nem szólt hozzám.
A saját véréhez.

:52:49
A halálos ágyán magához hívott...
:52:52
és azt mondta...
:52:53
Héctor...
:52:55
"Annyi idõt elvesztegettünk, pedig..."
:52:57
"mindannyian Isten gyermekei vagyunk..."

prev.
next.