Boat Trip
prev.
play.
mark.
next.

1:02:00
Ribanc.
1:02:03
Szia, Nick. Hogy vagy?
1:02:05
Jól.
1:02:06
Nem fáj semmim.
1:02:08
A tegnap estérõl,
1:02:11
jól éreztem magamat.
1:02:13
Nagyon karizmatikus vagyok,
a Hold teljében van.

1:02:16
Nagyon étvágygerjesztõnek tûnhetek.
1:02:19
Te is jó vagy, de...
1:02:20
szeretném ha csak barátok lennénk.
1:02:23
Rendben. Én is.
1:02:28
Ha ezt mondtam volna egy csajnak,
már széttépett volna.

1:02:31
Kezdem látni a dolog
pozitív oldalát.

1:02:42
A Hawaii Tropic csapata.
1:02:51
Hol szerezted ezeket a
mûmelleket? Az Ikeában?

1:02:54
Több svéd húsgombócot szoptál már,
mint egy tízkoronás cafka.

1:03:06
Elég!
1:03:08
A versenyre tartogassátok.
1:03:10
Rossz vagy, rossz vagy.
Mozgás.

1:03:19
Oké, lányok, fel a szamárra.
1:03:23
Most.
1:03:26
Nick!
1:03:29
Csak szeretnék elbúcsúzni.
Megyek a reptérre.

1:03:32
Inga...
1:03:33
fantasztikus voltál...
1:03:34
majdnem összejöttünk.
1:03:35
Ha egyszer Svédországban jársz,
újra szeretnélek látni.

1:03:40
Szerintem nem, bébi.
1:03:42
Szerintem nem mûködne.
1:03:44
De... azt hittem tetszem.
1:03:48
Össze vagyok zavarodva.
1:03:50
Én is, ne is képzeld.
1:03:52
Jobb ha indulsz. Le ne késsd
a szamaradat.


prev.
next.