Boat Trip
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:15:03
-Foi ela que planeou o casamento todo.
1:15:08
-Arranjou-me um emprego com o pai dela.
1:15:12
-Comprou um apartamento novo.
1:15:13
-Com todos os talheres e tudo,
1:15:15
-e como prende de casamento...
deu-me um guarda fatos novo.

1:15:21
-A única decisão que terei tomar em toda a minha vida é
se quero ser enterrado ou cremado!

1:15:27
-Não retiro o que disse.
1:15:29
-Vamos ser sepultados lado a lado.
1:15:31
-Disse-me hoje de manhã.
1:15:50
-Desculpa o atraso Jerry,
1:15:52
tive uma crise pessoal hoje de manhã.
1:15:54
-Está tudo bem?
1:15:56
-Óptimo, tive apenas uns assuntos pessoais
que tinha que tratar.

1:15:59
-mas, o dia é teu e nada o vai estragar.
1:16:02
-Fico feliz por ver que consegui chegar reverendo!
1:16:07
-Parabéns senhor.
1:16:08
-Obrigado.
1:16:10
-Amigos seus Jerry?
1:16:10
-São sim senhor,
conheci os num cruzeiro.

1:16:14
-Ajudaram-no abordo do Titanic 2!
1:16:16
-Como vai isso?
1:16:18
-Parece que não!
1:16:20
-Jerry, vou ficar de olho em ti.
1:16:24
-Então malta.
Chega aqui.

1:16:30
-Não existe contrato mais sagrado do que o casamento.
1:16:34
-e nenhuma união mais espirituosa
do que aquela entre um homem e mulher.

1:16:40
-Estamos aqui reunidos,
1:16:42
-para unir este homem,
e esta mulher,

1:16:45
-perante os olhos de...
1:16:50
-perante os olhos de...,
1:16:53
-Deus!
1:16:55
-Deus! Sim!
1:16:55
-Isso dizes tu!
1:16:57
-Não isso dizes tu!
1:16:59
-Costumava até recentemente,

anterior.
seguinte.