Boat Trip
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:16:02
-Fico feliz por ver que consegui chegar reverendo!
1:16:07
-Parabéns senhor.
1:16:08
-Obrigado.
1:16:10
-Amigos seus Jerry?
1:16:10
-São sim senhor,
conheci os num cruzeiro.

1:16:14
-Ajudaram-no abordo do Titanic 2!
1:16:16
-Como vai isso?
1:16:18
-Parece que não!
1:16:20
-Jerry, vou ficar de olho em ti.
1:16:24
-Então malta.
Chega aqui.

1:16:30
-Não existe contrato mais sagrado do que o casamento.
1:16:34
-e nenhuma união mais espirituosa
do que aquela entre um homem e mulher.

1:16:40
-Estamos aqui reunidos,
1:16:42
-para unir este homem,
e esta mulher,

1:16:45
-perante os olhos de...
1:16:50
-perante os olhos de...,
1:16:53
-Deus!
1:16:55
-Deus! Sim!
1:16:55
-Isso dizes tu!
1:16:57
-Não isso dizes tu!
1:16:59
-Costumava até recentemente,
1:17:01
-quero dizer,
1:17:03
se realmente existisse um deus
1:17:04
-deixaria ele fugir a minha mulher com o vidraceiro
que cobrou-me a mais por uma janela partida?

1:17:08
-Mas isso é problema meu, desculpem.
1:17:09
-E o dia pertence-vos!
1:17:10
-Desculpem! Onde ia?
1:17:12
-Um casamento feliz, é uma relação perfeita,
1:17:15
onde cada parceiro sente que pode ser
o que é debaixo do olho de deus,

1:17:23
-O mesmo olho que deixou a minha mulher lixar-me!
1:17:28
-Desculpem! Onde ia?
1:17:31
-Oh, se estiver alguém presente que sente que este dois não se devem casar,
1:17:37
que falem ou para sempre permanecem em silêncio.
1:17:46
-Ok, óptimo!
1:17:47
-Jerry!
1:17:48
-Se não existe objecção, vira-te para
a Felicia e repita depois de mim.

1:17:53
-Eu Jerry,
1:17:54
aceito-te Felicia para ser a minha...
1:17:56
-Parem, esperem, esperem, desconto de tempo.

anterior.
seguinte.