Bon voyage
prev.
play.
mark.
next.

:04:00
Riješili ste to.
:04:05
Moraš otiæi, Frederic, ne možeš ostati u Podolu
:04:10
pronaæi æe te. I tebe
:04:12
Ne mogu iæi. U opasnosti si.
:04:15
Ne. Reci joj o mojoj situaciji.
:04:25
Poði sa mnom, hajde zajedno da odemo
:04:28
Gdje?
:04:30
Ne znam
:04:34
Ne znaš? Da
:04:36
U Portugalu možeš dobiti vizu.
:04:40
Što æeš raditi u Portugalu?
:04:43
Možda možemo otiæi u United States
:04:45
ili Mexico? Zašto da ne?
:04:47
Možemo izdavati moje filmove tamo.
:04:50
Došlo bi do pobune ako bi vas vidjeli.
Miss Danver

:04:56
Ali što bi ti radio?
:04:57
Pokazao bi ti naèin kako da odeš.
I završio bi knjigu.

:05:00
Tvoju knjigu? Nemoj mi reæi da je to
ista knjiga kao i druge.

:05:04
Da
:05:05
oh, Frederic, ne
:05:07
Ovaj put, završit æu je, naæi æu nešto i
poèeti iz poèetka.

:05:11
Da li si vidio izdavaèa kojeg sam ti preporuèila?
:05:15
On je prevarant.
:05:19
Ja æu izdati tvoju prvu pjesmu.
:05:24
Što?
:05:25
One pjesme koje si mi ostavljao kod prozora.
:05:28
Da li si zaboravio? Saèuvala si ih?
:05:31
Da naravno

prev.
next.